快訊

起死回生!全台4所私中解除專輔 教育部:已無退場條例所列情形

檢調兵分7路!上市光電出售廠房給台積電 董座涉內線交易遭搜索約談

最新文章

最多瀏覽

不分類 即時 要聞 運動 全球 社會 地方 產經 股市 生活 文教 評論 兩岸 Oops 旅遊 雜誌

長輩尚安心!銀髮福利「超有感」

台中是284萬市民溫暖的家,其中65歲以上市民約45萬人,佔總人口數15.9%,面對高齡社會,市府持續完善長者福利,打造銀髮樂活宜居城。

114 雜誌

深耕新生兒攝影 台中之光黃文煥奪國際攝影大獎

身穿布農族傳統服飾的母親,雙手捧著托腮沉睡的新生兒,在純黑色背景襯托下散發幸福光芒。這幅榮獲2021年紐約國際攝影大獎,專業組人像類別年度第一名的攝影作品,正是出自台中子弟黃文煥之手。

88 雜誌

超邊緣冷知識王 台中在地百萬YouTuber啾啾鞋

「嘿!大家好!我是啾啾鞋」對於許多人來說,看到這行字,腦袋就會浮現一位戴著招牌眼鏡,伸出右手對著鏡頭打招呼的大男孩,在螢幕前以流利的口條分享各種冷知識、介紹好書,有時則穿插新聞議題的分享。成長且現居於台中的啾啾鞋雖然才30出頭,卻已是具有11年「年資」的資深YouTuber,更有著百萬的訂閱者,在台灣的YouTube頻道訂閱中排行前三十。

190 雜誌

無障礙、全齡、性別平權 公園廁所新革命

「台中美樂地計畫」以「陽光公廁」、「共融公園」及「人本及無障礙環境」三大主軸,形塑公園亮點,而提升公廁品質更是一大重點。

48 雜誌

台中公園好好玩! 交通安全邊玩邊學

扎根安全意識從小開始,在台中,有一座公園超特別,居然把道路搬到公園內!位於台中東區的泉源兒童公園,以交通為主題,讓孩子們透過遊戲自然學習。此外,台中持續優化中的人行道,也提供行人安全、舒適、無障礙的步行環境。

128 雜誌

九重葛、黃花風鈴木大盛開!春賞台中季節限定花海

隨著氣溫逐漸回暖,台中市的公園與街道陸續出現百花爭艷的畫面,趁著晴朗溫暖的好天氣,把握花期踏青賞景,感受季節限定的浪漫台中吧!

4728 雜誌

「讀」樹一格 台中隱藏版書店大公開

在台中,除了圖書館和連鎖書店,其實還隱藏有各具特色的獨立書店,這些小角落擁有屬於自己的文青氛圍,為城市注入人文溫度。此外,還有7部行動圖書車主動將閱讀資源帶進學校和社區,成為一道行動的文學風景。

137 雜誌

走逛台中 享受閱讀樂趣 整個城市都是我的圖書館

台中市各區皆有圖書館,館藏豐富且借閱服務便利,2023年全市書籍借閱冊數突破1,938萬冊,相較2022年的1,579萬冊大幅成長23%,創下歷史新高。

109 雜誌

台湾に根を張る日本のフラワーアーティスト

台北に移住して13年になる嶺貴子さん(以下、貴子さん)は、ここで数多くの美しい景色を見てきました。彼女が台湾へ移住したのは東日本大震災が発生した2011年のこと。旦那さんの意向で子どもを連れて台湾へ移住することになりました。

50 雜誌

食事から始めるグリーン・ライフ

にぎやかな台北の街頭では隠れたフード革命が広まっています。これは台北をより持続可能で、より環境に配慮した都市へ変えていこうという動きで、シンプルに美味しい料理を提供するだけでなく、持続可能な食事を実践していくことで環境への思いやりを示そうというムーブメントです。

25 雜誌

A Japanese Floral Artist Cultivating Roots in Taiwan

Takako Mine (嶺貴子), a resident of Taipei for 13 years, has witnessed much beautiful scenery during her time here. The catastrophic Tohoku Earthquake in 2011 frightened Takako and her family, so Takako's husband determined to immigrate to Taiwan with his wife and child, if only for a short while.

32 雜誌

Green Living: Start with What You Eat

Nestled within the lively streets of Taipei, a culinary revolution is unfolding, moving the city towards a more sustainable and eco-conscious way of eating. This transformative approach goes beyond the mere act of serving delicious dishes; it's a mindful choice to extend kindness to the environment through sustainable dining practices.

48 雜誌

スポーツ都市:台北の新たな取り組み

治安の良さは地元住民、観光客に関わらず、その都市の生活品質を示す重要な指標です。安全面が心配な国では、その地域の風俗や文化を十分に楽しむことはできません。

59 雜誌

Sports City — Taipei's New Future

In any city, whether for local residents or visiting tourists, safety is a crucial indicator of the overall quality of life. Only in a country where personal safety is not a major concern can one fully enjoy the local customs and culture.

47 雜誌

古代の供養文化:張り子芸術の物語

豪邸を想像してみて下さい。その家は昔のような鮮やかなピンクや緑、黄色などで塗装されたデザインかもしれませんし、あるいは今日の台湾の富裕層が建てる中間色を中心としたモダンなデザインかもしれません。そして、その家の中には高級車やブランド物のバックや靴、そして必要な額のお金があるはずです。

18 雜誌

An Ancient Blessing Culture: The Story of Paper Art

Imagine an opulent mansion. Perhaps it's anachronistic in design and covered in improbably bright shades of pink, green or yellow. Perhaps, instead, it is sleekly modern, done in neutral tones — what a wealthy person living in Taiwan today might build for themselves. Add to your mansion a luxury car, a designer handbag and shoes, and all the money you could ever want.

35 雜誌

都市のリズム:台北ストリートダンスの発展

新鮮な気持ちをもたらす春は台北に活力を与え、街を目覚めさせます。新たな命を芽吹かせるこの季節は、人々の精神も躍動し、自己を表現する最高の機会となります。この再生と復活の精神の中で、アンダーグラウンドをルーツとするストリートダンスは、台北におけるパワフルで普遍的な文化へと成長を遂げました。

14 雜誌

Flow in the City: Street Dance Evolution in Taipei

Spring, with its renewing touch, fills the streets of Taipei with an abundant energy, an invitation for the city to awaken. In this season of revival, the human spirit resonates with this newfound liveliness, making it an amazing time for movement and self-expression. In this same spirit of rebirth and revitalization, street dance, which has its roots as an underground subculture, has gradually evolved into a powerful and widespread cultural phenomenon in Taipei.

25 雜誌

台北で最もクールな街:中山の表と裏

台北のMRTが運行を終了する深夜、南京東路にはバイクやタクシーが行き交います。目的地は中山の小さな通りにある深夜営業のビストロや控えめな居酒屋、賑やかなシーシャバー、洒落た隠れ家的なバーなどです。

40 雜誌

Meet You in Zhongshan: The Ins and Outs of Taipei's Coolest Neighborhood

Scooters and taxis zip down Nanjing East Road (南京東路) well after midnight, after Metro Taipei has closed for the night. They make their left or right turns into the streets and alleyways of Zhongshan (中山), their destinations close at hand: a late-night bistro, an understated izakaya, a buzzing shisha lounge, or a hip speakeasy.

144 雜誌