【生活英文】畢業季來了!一起學習畢業典禮、撥穗的英文吧
畢業季要到啦!小編知道今年因為疫情的關係,很多畢業典禮都改成線上舉行。但沒關係,相信這也會是你們很特別的回憶!今天,小編就要來介紹「畢業」的各種用法,一起來看看吧!
「畢業」這個字怎麼用?
◎ graduate 取得學位,畢業
graduate 這個字當動詞就是「取得學位,畢業」的意思,如果要特別說明「畢業於...」,就可以搭配介係詞 from,寫成「graduated from + 地點」。
Mandy graduated at the top of her class, earning many praises from the professors of the department.(Mandy 以班上第一名的成績畢業,她得到了許多系上教授的讚賞。)
The man launched his own business right after he graduated from National Taiwan University, Department of Commerce.(這位男子從台大商學院畢業後就開創了自己的事業。)
另外,如果是要表達畢業的年份,就會用「graduated in + 年份」,代表「畢業於某年」。
My father got enlisted in the army after he graduated in 1960.(我父親 1960 年畢業後就被徵召入伍。)
最後再補充一個英文口語中常聽到的用法,「Class of + 年份」,例如:Class of 2021。要注意,雖然在中文我們會用「級」來表示入學年份,用「屆」來表示畢業年份,但在英文中通常都會用「畢業年份」表示,因此 Class of 2021 就是指「2021 年畢業的學生」。
Due to the pandemic, the graduation dance held for the Class of 2021 will be cancelled.(由於疫情,為 2021 年畢業生舉辦的畢業舞會將會取消。)
跟「畢業」相關的活動
◎ graduation ceremony / commencement 畢業典禮
「畢業典禮」除了可以說 graduation ceremony 之外,也可以用 commencement「學位頒授典禮、畢業典禮」這個字來表達。如果要說「參加畢業典禮」就可以用 attend a graduation ceremony / commencement。
My parents drove all the way from Taichung to Taipei to attend my graduation ceremony.(我父母一路從台中開車到台北參加我的畢業典禮。)
◎ turning of the tassel 撥穗
在這邊 tassel 是名詞「流蘇」的意思,所以「撥穗」我們就會說 turning of the tassel,或是也可以直接說 turn the tassel from the right to the left,代表「將流蘇從右邊撥到左邊」這個動作,也就等於「撥穗」。
The turning of the tassel indicates a rite of passage from students to graduates.(撥穗象徵著從學生成為畢業生的一個儀式。)
During the commencement, the professor turned the tassels from the right to the left for the graduates.(畢業典禮時,教授為畢業生們撥穗。)
◎ commencement speech / address 畢業典禮致詞
畢業典禮致詞除了 commencement speech 之外,也可以搭配 address「演講,演說」這個字,寫成 commencement address。
The celebrity is a distinguished alumnus of the school and will be giving a commencement speech to the graduates.(這位名人是學校的傑出校友,他將為畢業生進行畢業典禮致詞。)
小編在這裡先祝各位畢業生,畢業快樂啦!
延伸閱讀
延伸閱讀
贊助廣告
商品推薦
udn討論區
- 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
- 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
- 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
- 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
FB留言