愛爾蘭第3屆翻譯擂台 曾貴海台灣客語詩為題

愛爾蘭三一大學與駐愛代表處合作舉辦「翻譯擂台」競賽,今年首度以客語詩為題,台灣詩人曾貴海特別為競賽創作客語詩「天光」。(駐愛爾蘭代表處提供) 中央社
愛爾蘭三一大學與駐愛代表處合作舉辦「翻譯擂台」競賽,今年首度以客語詩為題,台灣詩人曾貴海特別為競賽創作客語詩「天光」。(駐愛爾蘭代表處提供) 中央社

愛爾蘭三一大學與駐愛代表處合作,今天啟動第3屆「翻譯擂台」競賽,廣邀各國好手將台灣詩人曾貴海特別為競賽創作的客語詩「天光」翻譯為英語,投稿9月1日截止。

三一大學(Trinity College Dublin)文學與文化翻譯中心(Centre for Literary & Cultural Translation)2021年首度與駐愛爾蘭代表處合作,舉辦翻譯擂台(Translation Slam),當時以台灣新銳詩人曹馭博的華語詩「夜的大赦」為題。

2022年,翻譯擂台第2次舉辦,以台灣詩人鄭順聰的台語詩「掠百年的埕過」為題,今年登場的第3屆則挑戰客語詩。

三一大學文學與文化翻譯中心主任哈德利(James Hadley)指出,愛爾蘭非常重視文化多樣性,特別是語文多樣性。今年翻譯擂台以客語詩為題,是愛爾蘭文壇創舉,也讓更多英語世界人士有機會深入瞭解豐富的客家文化。

哈德利提到,客語有獨特、複雜的音韻變化,詩與歌幾乎一體兩面,適合朗誦、吟唱。為凸顯客語詩的音樂性,翻譯擂台特別邀請曾貴海親自錄製詩作朗讀影音檔,供譯者參考,以利譯者不僅呈現原詩涵義,更反映客語的音樂靈魂。

駐愛爾蘭代表楊子葆表示,「天光」是曾貴海特別為本屆翻譯擂台而寫的新作,詩中台灣與愛爾蘭歷史相互對照呼應,彷彿是兩座島嶼人與土地的對唱和交響樂。

楊子葆提到,「天光」這個詩名容易與愛爾蘭極具代表性的詩人葉慈(William Butler Yeats)名詩「黎明」(The Dawn)聯想,而今年正好是葉慈獲頒諾貝爾文學獎100週年,別具意義。

翻譯擂台仿效美國詩人史密斯(Marc Smith)1984年在芝加哥舉辦的「尬詩擂台」(Poetry Slam),導入「競技」元素,以增進文學翻譯的趣味性。

曾貴海1946年生於屏東,具醫師專業,政治、社會運動經歷豐富,曾任鍾理和文教基金會董事長、六堆文化藝術基金會董事長、台灣南社社長、行政院教育改革推動委員會委員,目前是總統府國策顧問。

在文學領域,曾貴海曾任文學台灣雜誌社社長、台灣筆會理事長、笠詩社社長,並於2017獲頒客家事務委員會「客家終身貢獻獎」。

透過客委會的「客家文學作品翻譯及海外推廣」計畫,曾貴海的作品被翻譯為西班牙語及英語,促成他後來在2022年贏得「厄瓜多惠夜基國際詩歌節」第15屆國際詩歌獎,是第一位獲獎的亞洲詩人。

曾貴海的創作涵蓋華、客、台等3種語言,形式多樣,包含詩、散文、文論、自然書寫、歌詞等。

客語 愛爾蘭 詩人

延伸閱讀

東海中文系導入ChatGPT強化寫作 大一課程以AI為主軸

1999市民熱線多國語言服務 北巿議員曝話務人員聽嘸台語

金曲獎最佳客語專輯 背後有世新師生參與身影

苗縣推客語認證 開免費研習課、中級以上有獎勵

相關新聞

馮世寬怒日本與中共建交 當年想用戰機擊落日民航機

退輔會主委馮世寬即將卸任公職,他以「大鵬展翅-馮世寬回憶錄」為題出版回憶錄,預定5月中旬發表。遠見.天下文化事業群創辦人...

故宮正館擬增建玻璃入口亭 挨批去中、醜化

國立故宮博物院兩年前啟動修復及再利用計畫,要在正館大門設玻璃入口亭,恐遮蔽整體意象,遭文資會強勢否決,修復計畫如今捲土重...

獨/我是台灣人也是代理孕母 過程、費用細節一次看

代理孕母議題在台灣討論將近30年,因為先天性疾病、或其他重大傷病導致無法生育的女性遲遲無法孕育下一代,而台灣同婚通過近5...

施明德曾為1事啜泣 管中閔:他沒等到所希望海晏河清的世界

民進黨前主席施明德15日因肝癌病逝於台北榮總,享壽83歲。台大前校長管中閔今天在臉書表示,他昨天到施明德家中向施明德告別...

三接突堤效應明顯漂沙嚴重 環團憂藻礁未來岌岌可危

中油第三天然氣接收站工程是否影響當地生態備受關注,台灣生態學會理事蔡嘉陽今年一月十七日,搭機經過三接上空,意外發現三接工...

蔡政府最後一次!高階警人事今發布 方仰寧接警專校長

警政署今發布高階警官人事案,署警監一階警政委員方仰寧調警察專科學校校長,基隆市、彰化縣警察局長張樹德、張國雄升警政委員,...

商品推薦

udn討論區

0 則留言
規範
  • 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
  • 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
  • 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
  • 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。