竹縣推原住民族語及中文權益手冊 營造友善環境
新竹縣政府今天表示,推動以原住民族語(泰雅族、賽夏族)及中文形式呈現原住民族權益手冊,讓原住民方便了解各項權益也能親近族語,營造原住民族語言友善環境。
新竹縣長楊文科透過新聞資料表示,新竹縣的原住民族主要包含泰雅族、賽夏族等,這次藉由以原住民族語言翻譯的權益手冊,具有教育意義,更能透過多種語的表達,讓民眾認識並欣賞原住民族語言,保存原住民族文化。
楊文科說,此次手冊是由新竹縣原住民族語言推廣人員協助翻譯校對,完成族語版本,原住民能更方便在日常生活習慣使用族語,讓語言持續傳承,也打開原住民語言的能見度。
原住民族行政處長雲天寶說,縣府編列預算製作原住民族權益手冊,以介紹各項補助項目及申請方式,提供竹縣原住民族群參考使用,內容包含新生兒營養補助、成年人就業服務等,也提供生活各項資訊。
新竹縣政府提供新聞資料指出,手冊已在春節前陸續寄送至都會區原住民族家戶,尖石及五峰鄉民可至鄉公所免費索取,縣府官網有線上版本供下載閱讀。
延伸閱讀
贊助廣告
商品推薦
udn討論區
共 0 則留言
規範
- 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
- 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
- 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
- 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
FB留言