聽新聞
test
0:00 /
0:00
外賓菜單誤植「中華人民共和國」 資安署解釋非國宴:已要求立即處置
數位部18日晚間在圓山飯店宴請外賓,其中一道菜為「麒麟龍膽魚」,但菜單的英文翻譯內容,卻誤把中華民國英文名稱誤植為中華人民共和國的英文名稱People's Republic of China。資安署19日發布新聞稿表示,昨晚已要求該飯店立即處置。
資安署昨晚於圓山飯店宴請18國參與台灣辦理「前瞻資安探索會議」(ACE)及「跨國網路攻防演練」(CODE)之外國資安技術專家餐敘,餐點採圓山飯店日常提供顧客菜單,因此,當晚餐敘是一般性餐宴,不是國宴規格。圓山飯店所述國宴文化餐字眼,是該飯店日常銷售餐宴品項,請外界不要誤解為國宴規格。
有關菜單英文出錯一事,當資安署晚發現該飯店菜單我國英文國名有誤,即刻向圓山飯店反映,並要求該飯店立即處置,避免影響我國形象。未來資安署針對此類活動,會要求主辦飯店務必確認翻譯正確性。
延伸閱讀
贊助廣告
商品推薦
udn討論區
共 0 則留言
規範
- 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
- 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
- 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
- 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
FB留言