快訊

美就業趨緩重燃降息希望 道瓊大漲450點、台積電ADR勁揚3.9%

南部飆36度高溫熱如夏 2波鋒面快閃…下周五晨間低溫探1字頭

Keeping Traditional Taiwanese Puppetry Art Alive with Robin Ruizendaal

▲Robin has dedicated a large portion of his life to Taiwanese glove puppetry.
▲Robin has dedicated a large portion of his life to Taiwanese glove puppetry.

Author Jenna Lynn Cody】
Photographer Samil Kao】

Taiwanese glove puppetry is not only a traditional art form, but also one of the few local performing arts to have modernized for contemporary audiences. Today, the traditional and the modern coexist: old-style puppet theater is staged for gods and humans alike, while puppet-based television dramas remain popular across generations. Taiwanese puppetry has also attracted global interest, including committed puppetry practitioners and preservationists.

Robin Ruizendaal is one such practitioner. Originally from the Netherlands, Robin holds a Ph.D. in Chinese Studies from Leiden University and has been living in Taiwan for 33 years. He was the director at the Taiyuan Asian Puppet Theatre Museum (台原亞洲偶戲博物館), and in collaboration with the Chairman of the Taiyuan Arts and Culture Foundation (台原藝術文化基金會), Dr. Lin Jingfu (林經甫), established the Taiyuan Puppet Theatre Company (台原偶戲團) in 1997. Following the closure of both the museum and the company in 2020, Dr. Lin generously contributed over ten thousand pieces related to puppet theater to the National Taiwan Museum (國立台灣博物館).

Robin's remarkable efforts in promoting Taiwanese puppetry earned him the honor of becoming an honorary citizen of Taipei City and receiving the Taiwan-France Culture Award in 2019.

▲Robin introducing the puppet from
▲Robin introducing the puppet from "Marco Polo." This play is a collaborative project between Robin and Taiwan's national treasure puppeteer Chen Shih-Huang (陳錫煌).

Currently, Robin is actively involved in projects in Taiwan, Japan, and Malaysia. He also lectures at National Dong Hwa University (國立東華大學) in Hualien, while continuing his research at Dr. Lin's Collection within the National Taiwan Museum, where he is planning an upcoming exhibition.

▲
▲"Marco Polo" features dialogues in Italian and Taiwanese Hokkien, combining traditional and innovative elements in a new classical theater performance.

Life in Taiwan

Before moving to Taiwan, Robin spent several years in China, primarily engaged in fieldwork focused on marionette theater in southern China and its relation to religion and social change in China since the 1920s.

"In 1991, I came to Taipei and really enjoyed Taiwan as a contrast to China. As someone who studies Chinese society, it's kept more of the original way of living, including its religion and social relationships. It was a real eye-opener for me, so I really liked it here," Robin says.

Regarding the intersection of politics, culture and puppetry art, Robin notes, "What's essential in Chinese culture is the religious life organized around ancestor worship, local temples. North of the Yangtze River, the Chinese Communist Party has eradicated this essential culture, which is sort of a moral compass of life, which has been sort of replaced by Communist ideology, which doesn't really work, according to me."

The Art and Culture of Taiwanese Puppertry

Puppetry is an "Art of the people," according to Robin. With about 200 active companies, it's the most common form of both modern and traditional theater in Taiwan.

Traditionally speaking, its continued popularity is partially due to the fact that this art of the people is not just for the people: it's for deities. Puppet theater can be found at temples across Taiwan as a gift to the gods rather than a human audience. In fact, sometimes there is no mortal audience at all.

Temple performances have specific elements including a religious prelude and a blessing of the community and the gods. Secular performances may follow similar storylines and include religious characters such as gods and buddhas, but "Lack the direct religious relationship with the community," Robin says.

In fact, many archetypal characters — stock characters in puppetry performances who can be used in a variety of stories and scenes — are particularly pleasing to the gods, and they're not always the ones you'd expect. For example, there's the "striptease" character, who is usually given a real body instead of a typical cloth body.

"The gods are human in their tastes," Robin explains.

Other stock characters popular in both religious and secular performances include the Comic Lead (笑生), whom Robin quips is "The rich kid of the family, always stupid, never getting the girl, being mean to everyone who's lower class, obsequious to the higher class, an opportunistic little bastard, and very funny."

There are also archetypal male and female characters, such as the successful graduate of imperial exams and his beautiful, patient, but long-suffering wife. Robin calls this "A sort of a class in Chinese culture, how to behave as a man and a woman, and represent the whole palate of traditional Chinese society, with lots of bawdy humor."

Observing and Advocating for Puppetry in Taiwan

Taiwan is particularly important to the preservation of puppet culture. Robin notes, "What makes Taiwan unique in the world, since the 1960s, there have been television puppetry TV series and movies. Taiwan is the only place where you can go to a convenience store and buy a puppet show DVD."

In Taiwan, puppetry had a very natural development. This melded with influences from Japanese and American films, resulting in, as he describes it, "A very postmodern form of performing arts."

Robin continues, "In the 1950s and 1960s, you had this enormously creative era where almost anything goes on stage. People started using music such as Beethoven and the theme from Hawaii Five-O."

The appearance of glove puppets in Taiwan has also undergone significant changes over the years. In the past, small carved heads were the norm, and smaller eyes were part of the beauty standard. Nowadays, modern puppets often look like K-pop stars with big eyes and narrow chins.

▲With the rising influence of K-pop culture, puppet faces have also transformed to become more slender.
▲With the rising influence of K-pop culture, puppet faces have also transformed to become more slender.

In the 1950s and 1960s, there were major developments in the history of Taiwanese-style puppetry because it opened up many artistic avenues. "The weirdest characters and puppets were — and are — being made," Robin says. 

▲Robin is introducing the evolution of puppet facial features.
▲Robin is introducing the evolution of puppet facial features.

Robin studied theater in the Netherlands, but left when he was quite young. As such, his focus is on preserving puppetry art in his long-term home, Taiwan. He originally chose to study puppetry because, in his words, he "Wanted to study something really grassroots that nobody knew, related to music, sculpture, embroidery."

He said that being a foreigner in Taiwan means being "different," but after living here for so many years, it has become his norm. He acknowledges that some people find this adjustment more difficult than others.

Over his three decades in Taiwan, Robin has staged performances in just about every well-known venue in the country, from Taipei Zhongshan Hall (台北市中山堂), the National Theater & Concert Hall (國家兩廳院), to The Red House (西門紅樓) in Ximending.

In addition to his other projects, he is currently developing a musical theater performance for Tainan City's 400th anniversary celebration next year, which will be performed at Tainan's Chihkan Tower (赤崁樓) as well as in Taipei.

Leveling Up: Aiming for a Global Audience

Outside Taiwan, Robin is involved in many projects aimed at introducing Taiwanese puppetry to international audiences. He is designing a small museum in Penang, Malaysia, while also developing a performance and workshop in Osaka, Japan that is devoted to nurturing students into curators of traditional performing arts.

As for performances with international appeal, Robin mentions Taipei by Night (台北古城), a production from the 2000s that portrayed the story of Taipei, spanning from the Japanese era to the modern day. Notably, the performance was entirely musical.

▲
▲"Taipei by Night" will be staged as part of the 400th anniversary celebration of Tainan City.

That show is no longer in theaters. However, if you are interested in puppet theater, you may want to plan ahead for the Tainan 400th anniversary celebration show in April 2024.

Taiwanese puppetry still holds great potential to attract international audiences, despite the challenges it currently faces. In Asia, the entertainment value of traditional puppet theater is mostly on the decline. Robin observes that many kids who attend puppet shows may think, "I've seen a glove puppet show once, so I don't need to see another." It's difficult to retain its entertainment function.

Therefore, while preservation efforts in Taiwan and across Asia are vital, global interest also matters, which has helped drive Robin's focus.

 

延伸閱讀

爸爸是50年大懸案搶銀行通緝犯! 71歲男臨終前向女兒曝真相

「搖擺汪」被飼主退貨…暖男連兩月收容所報到談心 500天後燦笑逆轉狗生

哈佛畢業的育兒專家:世上沒有「好大學」這種東西

阿金散步到一半「四輪鎖死」!飼主拉不走45公斤路障好崩潰:絕望的感覺

相關新聞

台湾に根を張る日本のフラワーアーティスト

台北に移住して13年になる嶺貴子さん(以下、貴子さん)は、ここで数多くの美しい景色を見てきました。彼女が台湾へ移住したのは東日本大震災が発生した2011年のこと。旦那さんの意向で子どもを連れて台湾へ移住することになりました。

食事から始めるグリーン・ライフ

にぎやかな台北の街頭では隠れたフード革命が広まっています。これは台北をより持続可能で、より環境に配慮した都市へ変えていこうという動きで、シンプルに美味しい料理を提供するだけでなく、持続可能な食事を実践していくことで環境への思いやりを示そうというムーブメントです。

A Japanese Floral Artist Cultivating Roots in Taiwan

Takako Mine (嶺貴子), a resident of Taipei for 13 years, has witnessed much beautiful scenery during her time here. The catastrophic Tohoku Earthquake in 2011 frightened Takako and her family, so Takako's husband determined to immigrate to Taiwan with his wife and child, if only for a short while.

Green Living: Start with What You Eat

Nestled within the lively streets of Taipei, a culinary revolution is unfolding, moving the city towards a more sustainable and eco-conscious way of eating. This transformative approach goes beyond the mere act of serving delicious dishes; it's a mindful choice to extend kindness to the environment through sustainable dining practices.

スポーツ都市:台北の新たな取り組み

治安の良さは地元住民、観光客に関わらず、その都市の生活品質を示す重要な指標です。安全面が心配な国では、その地域の風俗や文化を十分に楽しむことはできません。

Sports City — Taipei's New Future

In any city, whether for local residents or visiting tourists, safety is a crucial indicator of the overall quality of life. Only in a country where personal safety is not a major concern can one fully enjoy the local customs and culture.

商品推薦

udn討論區

0 則留言
規範
  • 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
  • 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
  • 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
  • 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。