竹北路牌有3種英文翻譯版本? 真相居然不是「英文」

頭前溪橋上竹北路牌有漢語拼音、客語羅馬拼音之分,遭民眾質疑會造成國外旅客混淆。圖/陳凱榮提供
頭前溪橋上竹北路牌有漢語拼音、客語羅馬拼音之分,遭民眾質疑會造成國外旅客混淆。圖/陳凱榮提供

竹北市往來新竹市的頭前溪大橋上,近來遭民眾指控路牌有2種英文翻譯標示「Zhubei City、Zhugbed Shi」,遭質疑造成民眾疑惑,甚至國外旅客混淆,不過公路局急忙跳出來澄清「那不是英文!」,並解釋是不同語言的拼音標示。

交通部公路局北區養護工程分局新竹工務段表示,頭前溪大橋上的道路標誌會出現竹北市被翻譯為「Zhubei City、Zhugbed Shi」兩種不同英譯,是因為「Zhubei City」為竹北的漢語拼音,至於「Zhugbed Shi」則是客語的羅馬拼音,並非同時有兩種英譯版本。

公路局解釋,「Zhugbed Shi」路牌是根據行政院國家語言整體發展方案中的客庄地名客語標注作業辦理,不僅可以落實語言生活化和在地化,提升客語使用意識,而且外國旅客若來台到客庄旅行,一旦迷路向在地年長的居民問路,年長的居民也能聽懂。

不過新竹縣議員陳凱榮指出,不只竹北英譯有不同版本,就連「新竹」2字的拼音都不同,容易造成混淆,例如「新竹市」英譯為「Hsinchu」,竹北的「竹」卻被翻譯「Zhu」,新豐的「新」被翻譯成「Xin」,質疑為何翻譯不統一。

對此公路局解釋,新竹會有不同英譯版本,是因為年代不同採用威妥瑪拼音、漢語拼音、通用拼音,才會有「Hsin、Xin」及「Chu、Zhu、Jhu」之分,不過現行標準多採用漢語拼音,除了早已習慣的英譯「Hsinchu」採用威妥瑪拼音,因為一旦更改反而會造成國外人士更大混淆。

陳凱榮認為,若道路養護單位在製作路標時能統一,才能有利外國旅客辨識而不會造成混淆,否則如今竹北已成為最多國外旅客拜訪的城市,且各大科技廠都會派員來竹科,一看到新竹的路牌翻譯如此眼花撩亂,很難不覺得困擾。

國家語言 新竹

延伸閱讀

竹北市立幼兒園招生80名「弱勢生優先」 課後延長照顧至18時

竹北兒藝節開幕 打造星際探險奇幻村

新豐垃圾掩埋場又起火 空汙往竹北、竹市、苗栗飄散

花蓮地震祖先骨灰罈掉落 竹北清明祭祖不開櫃防意外

相關新聞

桃園又停電了 八德區2997戶受影響台電搶修中

桃園市又無預警停電了,八德區下午2時有2997戶停電,原因仍在查明中,台電人員正全力搶修。據悉,台電事發後緊急處理,目前...

快儲水!桃園5區明停水 影響7萬6137戶

台水公司表示,為確保供水設備安全及配合能源政策,明日上午8時起至周四上午2時,辦理「龍潭給水廠高壓電氣設備檢驗等工程」,...

小人國停電周邊687戶也遭殃 台電抱歉:包商修剪樹枝誤觸高壓線

桃園市最近頻頻無預警停電事故,今天中午龍潭區小人國主題樂園突然停電,引起許多正在園區遊玩的遊客和校外教學的國小師生驚呼「...

桃園龍潭小人國中午突停電 遊客小朋友大驚 業者回應了

桃園市最近接二連三停電,桃園市龍潭區小人國主題樂園今天早上也突然發生停電,遊客拍下畫面,還有不少國小師生來校外教學,直呼...

食安疑慮+1!桃園網友買便當驚見新鮮「加菜」...還在蠕動

近期食安風暴獲高度關注,不過桃園有網友於臉書po出近期前往桃園楊梅某燒臘店買便當當晚餐,一回家要吃時發現便當裡有蛆,嚇得...

扯!昨天才三行政區逾萬戶大停電 桃園今晚3094戶又停電

桃園又傳停電,今晚9時17分許,平鎮宋屋變電所ON53饋線(CO)電驛動作跳脫事故,影響3094戶,台電表示,已復電1...

商品推薦

udn討論區

0 則留言
規範
  • 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
  • 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
  • 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
  • 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。