東京都營地下鐵創首例 啟用翻譯系統服務外國客
日本TBS電視台今天報導,為了解決日本站務人員跟外國觀光客之間語言不通問題,東京都政府已開始在都營地下鐵啟用全新引進的即時翻譯系統。
從報導畫面中可以看到義大利觀光客用英語向站務人員表示想買一日乘車券,站務人員看到系統顯示的翻譯後回答「是一日乘車券沒錯吧」。
在都營大江戶線都廳前站內設置的一面透明螢幕,是能將使用者所說內容即時翻譯的系統,從今天開始上線使用。翻譯系統能對應包括英語、中文、韓語等12國語言。
東京都政府著眼明年將於東京舉行的大型國際活動,讓東京都營地下鐵成為全日本第一個引進這套即時翻譯系統的地下鐵。東京都政府未來會在驗證實際效果後,檢討是否擴及其他車站進行設置。
延伸閱讀
贊助廣告
商品推薦
udn討論區
共 0 則留言
規範
- 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
- 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
- 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
- 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
FB留言