台灣首位 李琴峰奪日本芥川獎

聯合報 國際組、記者陳宛茜/綜合報導
台灣旅日作家李琴峰以新作「彼岸花盛開之島」獲得日本純文學最高榮譽「芥川獎」。(中...

日本文學振興會主辦的「第一六五屆芥川獎及直木獎」十四日公布得獎名單,台灣旅日作家李琴峰以新作「彼岸花盛開之島」獲得日本純文學最高榮譽「芥川獎」,是台灣第一位芥川獎得主。

中央社報導,「彼岸花盛開之島」以日本和台灣間一個虛構的島嶼為舞台,島上的文化與語言揉合日本與台灣,由女性負責宗教祭祀、政治事務並司掌歷史,並存在僅有女性才能習得的語言。日文版單行本上個月出版。

李琴峰一九八九年生於台灣,十五歲開始學習日語,並創作中文小說。她在台灣大學就讀時,雙主修日文系與中文系,畢業後,二○一三年赴日就讀早稻田大學大學院日本語教育研究科碩士課程。

她二○一七年以小說「獨舞」獲得「群像新人文學獎」,二○一九年以「倒數五秒月牙」入圍芥川獎,是繼台灣旅日女作家溫又柔後,台灣第二位入圍「芥川賞」作家。同年她以相同作品獲得「野間文藝新人獎」。

她今年三月以作品「北極星灑落之夜」獲得日本「藝術選獎文部科學大臣新人獎」,表現非常出色。

李琴峰日前接受中央社專訪時表示,回顧人類歷史,人類從原始的採集、狩獵生活,在很原始時候有很多母系社會存在,但進到農耕社會後,很不可思議的,都變成父系社會。 她在「彼岸花盛開之島」想寫的是對人類歷史的一種反思。

她認為,幾千年來,透過男人的視野、男人的文字書寫的所謂的歷史、正史,其實都是經過男性視點解釋過的東西。於是她思考,有沒有可能幻想出一種跟當今政治體制等完全不同的一個世界,由女性的邏輯、由女性司掌的世界。她希望跳脫歷史的脈絡,試著摸索一種幻想的共同體。

李琴峰說,彼岸花具有雙重意思,它是不會讓人感覺疼痛的麻醉劑,同時也是在加工後可變成毒品賣錢的,因此是雙重隱喻。同樣的道理,這座島嶼有光明面,也有其陰影的一面,將男性排除在宗教、政治體制這一點就是陰影面。

李琴峰目前在台灣的中譯作品有「獨舞」「倒數五秒月牙」,均由她本人親自翻譯,聯合文學出版社出版。

李琴峰目前在臺灣的中譯作品有<a href="https://r...

日本 語言

延伸閱讀

留言