拚不過日韓?他嫌台劇太難看 眾人揪出1關鍵:沒辦法比

聯合新聞網 綜合報導
示意圖。 圖/ingimage

打開電視,除了台劇以外,還能看得到日韓、大陸等戲劇,在外來戲劇的夾擊之下,台劇得努力地殺出一條血路,不過有網友卻不看好台劇,覺得內容難看,甚至還質疑可能是語言的問題,但多數鄉民都指出一關鍵才是主因。

這名網友在PTT以「台劇難看是不是語言問題?」為題發文,他直言台劇普遍很難看,其中一個原因就是演員演技不好,「是不是就是演員講話的張力不夠的關係?」原PO說看日劇和韓劇可以聽到兩國有許多語助詞,但中文好像還好,讓他不禁懷疑是不是語言的問題?

貼文引起鄉民們熱議,「收看族群的問題,對內容沒有要求」、「低成本問題吧,市場太小」、「棚內造景很醜吧」、「導演也根本沒專業,鏡頭捕捉演員的能力根本是0,尷尬感滿點」、「韓語也很難聽啊…跟語言無關」、「沒錢、沒人、沒品質、沒市場, 死循環」、「與其說哪裡是問題,不如說哪裡沒有問題比較快」。

有人就點出劇本是重點,「劇本問題」、「劇本啦,好看的大陸劇不也說中文」、「劇本本身就爛, 別牽拖語言」、「編劇跟觀眾水準」、「編劇根本不食人間煙火,哪有人這樣講話的」、「台詞不卡的話還可以,大部分都卡」。

不過更多網友則認為演員演技差才是因素,「口條差,演員開口都像本人,跟角色不搭」、「很乾,演員也很尷尬」、「就很假,沒辦法讓人帶入產生共鳴」、「中國對岸是正科班出身,台灣一堆是有名根本沒底子去演,沒辦法比」、「你去看很多老演員舉手投足跟新人的差距」、「其實外國台詞也很乾,但是人家敬業」、「30年前包青天很好看,口條劇情都比現在好」、「基本功不夠啊,舞台劇文化日韓都發達很多」、「現在劇本爛、基本功也爛啊,一堆口條爆差」。

延伸閱讀

留言