和男友的姓氏諧音像「陣亡」 她憂心婚宴現場不吉利

聯合新聞網 綜合報導
原PO和男友的姓氏合起來是「鄭王」,意外釣出許多特別姓氏的網友分享。示意圖/ I...

日前一名女網友在「Dcard」帶起有關「情侶姓氏組合」的討論風潮,她表示因為和男友感情和睦,不免想到未來要朝結婚邁進,但她突然意識到新郎和新娘的姓氏需要合起來放在婚禮現場,如:「XX府」,而她和男友的姓氏組合唸起來不太吉利,讓她有些介意,故上網詢問眾人看法,引起一波討論。

原PO提到,和男友交往一年多,雖然平時會小吵小鬧,但整體相處起來契合又自在,「平平淡淡的也覺得幸福,這使得我有時候就會開始想想兩個人的未來」,但她也同時聯想到:「男友姓『鄭』,我姓『王』,這樣就變成『鄭王府』了,諧音到「陣亡府」感覺不太好,雖然知道這沒什麼,但就會覺得小小小在意,可不可以寫成『王鄭府』啊?」

許多網友紛紛分享自己的姓氏,「我姓毛,怎麼配都怪:『馬毛』、『朱毛』、『楊毛』」、「我認真的,我姓朱,我前男友姓史,還好分手了」、「我男友鄒,我姓游,鄒游…列國…孔子嗎?」、「我每次去飯店也會觀察這個耶,有些真的滿有趣的」、「這個問題之前也想過,我們的更難聽,好險女友說婚禮可以不用辦」、「我跟老婆是劉劉合體,但我們是純登記不婚禮派」。

依照禮俗,喜宴上兩府聯姻前面是寫男生的姓,後面寫女生的姓,如「『陳林府』喜宴」,訂婚是女方比較大,所以女生姓氏在男方姓氏前,或是只寫「(女方姓氏)府文定」。如為避免喜宴、喜帖上的文字困擾,有人會直接寫上新郎加新娘的姓名,除了清楚明瞭,也淡化了姓氏諧音造成的問題。

Dcard 婚禮 情侶

延伸閱讀

留言