「小王子」新譯本 鄭麗君獻聲

去年疫情期間,前部長和幼子居家,為孩子念起文學經典「小王子」,深受感動。聯經出版隨後邀留學法國的她擔任譯者、推出「小王子」全新法文中譯本,她欣然應允:「希望用自己的文字向小王子致敬。」這也是鄭麗君自文化部長卸任後第一本親自參與的書,同時推出「小王子」有聲書,獻聲演出書中主角「飛行員」。

此一「小王子」新譯本將於周四上市,有聲書則是六月在各大有聲書平台上架。

聯經出版表示,這是聯經近年推出的「不朽Classic」書系, 也是繼「白鯨記」、「印度之旅」等名著新譯後,再次推出的經典新譯本。這也是出版界少見、一次推出紙本書、電子書、有聲書的跨媒體出版品。

加入 琅琅悅讀 Google News 按下追蹤,精選好文不漏接!
法國 鄭麗君 文化部

逛書店

延伸閱讀

北美館「威廉.肯特里奇」展 重現40年創作軌跡與美學維度

南美館「陳其寬:雙曲‧交響」共探時代建築師空間意境與水墨之美

北師美術館「戰鬥之城.終」登場!張立人以14年打造超逼真虛擬世界

【抽獎】奇美博物館特展/開箱《從拉斐爾到梵谷》 展場巧思、平面圖與周邊一次看!

猜你喜歡

udn討論區

0 則留言
規範
  • 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
  • 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
  • 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
  • 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。