很多小偷地之地?阿里山公路巃頭地標牌寫鄒族語 多了2點...意思天差地遠

聯合報 記者魯永明/嘉義即時報導

嘉義縣台18線阿里山公路58K處番路鄉巃頭,位處公路要衝,車流量大,公路局雲嘉南區養護工程分局在巃頭地標指示牌,加註英文及原住民鄒族語,鄒族原住民族語言發展研究基金會前董事長摩奧•悟吉納發現,「巃頭」鄒語地名ooyu,oyu刺竹,ooyu為複數,即很多刺竹,地標'o'oyu在o上多2小點,就成為「常偷盜之地」或「很多小偷地之地」,標記不同,意思差很大。

摩奧•悟吉納漢名溫英傑,原住民語言基金會董事長卸任後,在東華及清華大學兼課教鄒族文史,他說,「巃頭」位於阿里山公路58公里處,界於阿里山鄉、竹崎鄉,地屬番路鄉,是漢民居住小聚落,居民雖少,因地處公路要衝,不但有小七,有汽車保養場,還有阿里山區最貴的英迪格飯店。

有學生路過此地拍照傳給他,對阿里山公路沿線地理位置標示鄒語地名大加讚賞。「巃頭」鄒語地名叫ooyu,oyu刺竹,ooyu為複數,即很多刺竹,作為地名是指很多刺竹之地。公路地標顯示的'o'oyu在o上多了兩小點,那個叫作喉塞音。

這有什麼問題呢?多一小點就是'oyu是偷、小偷之意,'o'oyu為複數,就成「常偷盜之地」或「很多小偷地之地」,標記不同,意思差很大。

摩奧•悟吉納說,他相信公路單位在阿里山公路沿線標示鄒族傳統地名是好意,雖然ooyu變'o'oyu,刺竹林變成很多小偷之地,意思差很大,偶有失誤,不忍苛責,希望知錯能改。他表示,鄒語文用羅馬拼音,公私部門使用標記鄒語文,可洽詢鄒語推廣組織,避免錯誤。

鄒族原住民族語言發展研究基金會前董事長摩奧•悟吉納發現,嘉義縣台18線阿里山公路...
「巃頭」鄒語地名ooyu,oyu刺竹,ooyu為複數,即很多刺竹。圖/摩奧•悟吉...

雲嘉南區養護工程分局阿里山工務段說,已請承辦人員與摩奧‧悟吉納聯繫,當初地標牌設置前與阿里山鄉公所開會,由族語推動小組提供內容給工務段製作牌面。

阿里山 鄒族 小偷

延伸閱讀

留言