雙語國家到底是哪兩語? 台大教授:台灣不該自我矮化

聯合報 記者趙宥寧/台北即時報導

黃昆輝教授教育基金會今天舉行「台灣的雙語教育:挑戰與對策」研討會,台大語言研究所教授江文瑜直指,雙語國家就是個謬誤,違反「國家語言發展法」精神,但台灣是有20多個種國家語言的國家,英語還是外來語,現在卻把外來語引入成為國家語言,台灣不該自我矮化。

不少人會以新加坡、香港、馬來西亞作為「雙語國家」的典範,江文瑜說,這些國家皆曾被英美國家殖民超過百年。另外,全球56個國家都以英語作為官方語言,多屬英美殖民地,唯一例外是盧安達,江文瑜說,台灣不該自我矮化成盧安達第二。

江文瑜也批評,雙語政策獨尊英語,但「雙語」的名稱與內涵,卻矮化本土語言,且嚴重排擠各項資源,本土語教育僅存蜻蜓點水的象徵意義,必然加速流失與死亡。英語是外語,不該且不可能成為台灣群體認同的國家語言,雙語國家會把台灣定位為英語國家,這會讓台灣人的認同產生混淆與錯亂。

江文瑜說,語言是人類文化的集體認同,乘載著文化與歷史,英語只是台灣的外來語,不該成為國家語言。她也觀察,台灣人的「菜」英文是唱衰台灣的謊言,更直言這是英檢業者年年炒作的假新聞,激化國人的英語焦慮,台灣在旅外網站InterNations年度調查中,是全球對旅外人士最友善的國家,若國發會持續將英語力視為溝通能力,10年內的AI發展其實就可以打破障礙。

江文瑜也提出五項建議,她認為台灣可作為多語言、多文化且英語友善的國家;第二,國家語言政策名稱應訂為「多語台灣,英語友善」,並將「雙語國家發展中心設置條例草案」退回行政院,與國家語言發展中心設置草案一併研議。

江文瑜說,台灣應建立完整健全的國家語言發展政策,善用台灣的多語資源,達成增添式的語言教育,促近在地全球化。另外,台灣的英語教育與語言政策絕不可與英檢商業利益掛勾,應全面廢除「大學英檢畢業門檻」,避免「全民被英檢」的國家級災難。

江文瑜說,應重新思考獨尊中英文的「雙語教育」,教育部必須扭轉中小學雙語教育揠苗助長的重大危機,並取消獎勵大學全英語授課越多越好的錯誤政策。她也觀察,台大校園許多教師能用英語授課,但用英語授課卻無法比用華語來得生動,學生也反映教師會因為用英語授課,而減少授課內容,現階段必須減緩英語焦慮才能建立健全國家。

會後不少與會者認同江文瑜的看法,一名台師大教授指出,可將這項看法作為一項宣言;也有與會者認為,台灣是多語國家,但過去獨尊華語,導致本土語言受壓制;也有一名英國文化協會雅思卡官表示,台灣具備多種語言文化,沒必要一定要把英語變成官方語言,不少雙語學校學生現在也出現「中不中、西不西」的問題,台灣若能作為英語友善、交際語是很好的點子。

黃昆輝教授教育基金會今天舉行「台灣的雙語教育:挑戰與對策」研討會,台大語言研究所...

江文瑜也說,台灣不該把英語至上,必須打破英語自卑,避免雙語國家若繼續走下去所造成的語言階級。但她也舉例,現在已有不少雙語私校讓家長搶破頭,學費卻非普通家庭能負擔。

國家語言 台灣人 台大

延伸閱讀

留言