桃園機場告示牌「出境、入境」消失!改完網大讚:更好懂

聯合新聞網 綜合報導
桃園機場外的告示牌,從原本的「出/入境」標示變更為「出發/抵達」。圖/翻攝自&l...

不少人規劃年底或明年要出國旅行,但你有注意過機場裡的「告示牌」變了嗎?一名網友分享,最近到桃園機場時,發現告示牌從原本的「出境/入境」變成「出發/抵達」,讓他大嘆沒有出國的感覺。不過,不少網友反倒認為新版告示牌更簡單明瞭。

原PO在Facebook社團「路上觀察學院」發文表示,近日在前往桃園機場的路上,發現機場外面的告示牌上寫著「一航出發」、「一航抵達」,讓他好奇為什麼「出境/入境」會被改成「出發/抵達」,瞬間變得很白話,也讓他覺得少了搭飛機的感覺。

貼文引發網友熱烈討論,「因為有人搞混才會改」、「因為很多人看不懂」、「一堆人搞不清楚出境入境」、「80%的人都會搞不清楚」、「我小時候真的會搞混,以為進入機場搭飛機叫入境,離開機場叫出境」、「很多人以為我『進入』機場搭機是入境,我從機場『出來』是出境」。

許多人認為更改標示後更好理解,「我覺得這樣寫比較白話」、「白話很好啊,標語是讓每個人能懂的」、「路牌是用來給用路人看,一眼能看懂比較重要」、「年初出國的時候還是出境入境,那時就搞混了,這個月出國看到變成出發抵達,非常的清楚」。也有網友解釋,「國際通用語是『Departure/Arrival』而非『出境/入境』,因為大多數國家出發不等於出國,抵達也不等於從國外回來」。

事實上,先前有民眾反應出國的標示很混亂,因此桃園機場從6月開始,便逐步規劃將「出境入口/入境出口」改為淺顯易懂的「出發/抵達」,讓旅客不再霧煞煞、走錯路。

桃園機場

延伸閱讀

留言