不是唸ㄍㄨㄚˋ!「刈包」正確注音怎麼打 多數台灣人都不會

聯合新聞網 綜合報導
很多人不知道刈包的正確注音拼法。 圖/聯合報系資料照片

昨(7)日是農曆12月16日,也就是一年一度的「尾牙日」,不少人都會按照民間習俗吃刈包。然而,和刈包相關的大小事也很有趣,像是刈包還有什麼其他別稱、究竟為什麼要吃刈包,同時「刈包」的正確注音更是有意思。

刈包還有什麼其他別稱?

刈包是台灣的知名小吃,除了在夜市和傳統市場可以找到,現在有些業者也用文創的元素再次包裝。而大部人的說法都是「刈包」和「割包」居多,但其實還有掛包、台式漢堡等別稱,也因為外型很像老虎張大嘴巴咬住一塊肥豬肉,因此也被稱為「虎咬豬」。

為什麼要吃刈包?

刈包的外型長得像錢包,而且裡面包的料很豐富,有一大塊滷肉、酸菜、香菜、花生粉等,具有財富滿足的喻意,同時象徵來年發大財,錢包的錢財用不完。另外,刈包別稱「虎咬豬」的台語發音和「福咬住」很相近,因此又延伸出留住福氣的意思。

刈包的注音怎麼打?

國語字典中,刈包的注音是「ㄧˋ ㄅㄠ」,漢語拼音是「yì bāo」,所以如果輸入「ㄍㄨㄚˋ」,怎麼樣都沒辦法順利打出「刈」字,而「刈」代表的是用刀切開的意思。此外,因為在台灣的日常生活中,大家普遍把刈包以台語「kuah-pau」發音,因此也有部分人習慣用「掛包」這兩字來寫。

尾牙 台語 閩南語

延伸閱讀

留言