「烏窺涼涼」小吃店16字公告 她傻看3次求翻譯

聯合新聞網 綜合報導
某店家貼出一張16字告示牌,讓人一時無法明白其意。圖擷自<a href=h...

店家做生意常須應付現場各種狀況,有時會寫一些注意事項,希望顧客能配合。一位女網友分享某店家貼出的16字告示牌,稱自己看了三次還是看不懂,希望廣大網友能幫忙解答。

一位女網友在《路上觀察學院》發文,內容是一張某店家張貼的告示文字,寫著4句話「烏窺涼涼,掐麥呷渾,探吉辛叩,請勿欠肖」,原PO表示「看了三次還是不懂第一句是什麼意思啊?需要翻譯蒟蒻」。

貼文引發討論,有網友給了正確答案,這張16字告示牌應該是台語發音,意思是「有開冷氣,請勿抽菸、賺錢辛苦,請勿賒帳」,大家才恍然大悟,笑回「我以為是烏龜娘娘…」、「讀出來很像Ukulele」、「我還以為他們有缺人,有職缺涼涼」,認為店家還是使用「用白話字/羅馬字拼音比較好」,才能達到提醒效果。

小吃

延伸閱讀

留言