這版本童謠你還能朗朗上口嗎? 她一看秒崩潰:還我童年!

聯合新聞網 綜合報導
兒時朗朗上口的童謠,經過幾個版本更新後,對於不少網友而言非常陌生。圖擷自<...

朗朗上口的童謠是不少民眾的童年回憶,但不少年過去,許多經典童謠經過不斷地改編,令人感到相當有趣。有網友分享,看到孩子小學課本上的童謠,歌詞卻令她丈二金剛摸不著頭緒,直呼「完全跟我小時候不一樣!」

一名網友於《爆怨2公社》上貼出一張小學課本照片,只見一篇經典台語童謠「一的炒米香」,其中的歌詞竟然成了「一的炒米香,二的炒韭菜,三的沖沖滾,四的炒米粉,五的吹雞圭,六的做官,七的站看,八的火燒山,九的做一半,十的蚵仔麵線」,其中不少經典歌詞遭改,令原PO激動不已表示,「這到底是哪來的版本?從五開始,完全跟我小時候學的都不一樣,還我童年」。

不少網友留言表示新版本童謠從第五句開始便很陌生,「不知道有沒有記錯,應該是這樣『一欸(台語)炒米香,二欸炒韭菜,三欸強強滾,四欸炒米粉,五欸五將軍,六欸六子孫』,後面就忘了」、「五以後怎麼變很陌生」、「這啥啊,已經完全看不懂」、「跟我學過的版本不一樣」、「好像…不太一樣」。

也有網友留言寫下印象中的童謠,其中這一版本共鳴最深,「『一的爆米香,二的炒韭菜,三的呇呇滾,四的炒米粉,五的五將軍,六的六囝孫,七的分一半,八的走來看,九的九嬸婆,十的弄大鑼』,我小時候唸的是這個,跟上面的後面完全不一樣」,不少網友哀嘆「這麼多版本,大家學到的都不一樣」、「這版本我完全沒印象」。

台語 蚵仔麵線

延伸閱讀

留言