小吃店用餐見「鬼遮眼菜單」 網崩潰:到底哪裡錯!

聯合新聞網 綜合報導
網友分享一張小吃店菜單照片,沒想到有許多網友看了超久都沒發現「菜名寫錯」。圖擷自...

中文可說是世界上數一數二困難的語言,日前就有一名網友分享,自己去小吃店吃飯,卻發現菜單上「有菜名寫錯」,就將菜單翻拍下來,並轉發至網路上,沒想到卻有許多網友看了超久都沒發現錯誤在哪,直到看了底下的留言,這才恍然大悟。

原PO在臉書社團「新·路上觀察學院」上分享,只見他翻拍了一張小吃店的菜單,並在內文中打了「蛤」字,但乍看之下,似乎沒看出不對勁的地方,許多網友紛紛留言表示疑惑,最終「看留言才發現問題在哪裡」、「居然沒發現有異= =」、「X看了一分鐘才發現不對勁笑死」、「我看好久才發現」、「我看半天,以為梗在大豬大豬牛牛牛」。

仔細看過後才知道,原來是菜單上的「肉」字被打成「內」,但由於兩個字太像,不少人第一時間並沒有發現,紛紛開玩笑表示「我還以為是要表示內用」、「老闆我要一碗內燥飯」、「內絲Nice」、「肉量減半,我笑瘋」、「蟹內棒」、「內褲+絲襪啊,很難懂嗎」、「內行人才知道的」、「肉灣老街」。

小吃

延伸閱讀

留言