作者文章列表

拾藏:臺灣文學物語

「拾藏」,有「『拾』起熠熠發光的『藏』品」的意思,同時,這些藏品也都是臺灣文學文化珍貴的寶藏。 這個品牌,將為大家帶來一連串精彩感動的藏品故事,以及透過國立臺灣文學館藏品所開發出來的文學精品,帶領讀者透過這些藏品穿越時空,尋找更多臺灣的在地記憶,認識更多作家的時代身影,以及文學靈光降生的瞬間。拾藏:臺灣文學物語
最新文章
最多瀏覽
共發表 12 篇文章
2022-04-15 14:11:33

文學與旗袍,艾雯親手織就的美麗人生

【我們為什麼挑選這個藏品】   許多作家喜歡說創作來自於生活,但生活其實也可能限制創作。經濟因素、家庭因素、健康因素,不能寫的理由太多了,如同堅持書寫的理由一般,族繁不及備載。   「女人從事寫作的結果:世上少了一個好的主婦,而多了一本壞書。」如果身為一名女性創作者,體弱多病,同時又是一位母親,當看到類似的評論,應該壓抑自己、放棄寫作,去符合某種社會期待的賢妻良母形象?或者不顧一切成就自己?   但誰說只能二選一?艾雯表示:我全都要!要做好主婦,也要寫好書;要在紙上發展才華,也要在布料上彩繪自己與家人的美麗家居。女作家艾雯善用針與筆,以服裝設計、手作、收藏,盡情發揮巧思,經營有滋有味的生活,接下評論者的戰帖。   面對生活各種難,怎麼超越限制、堅持美和創作?且讓我們從艾雯旗袍的故事說起,嘗試尋找實踐的靈光與祕訣。
850
2022-02-27 10:00:02

【臺灣人的發聲練習】呂珮綾/林亨泰以詩鍛造的「生命之聲」

1949年,國民黨政府全面敗退來臺。同年,臺灣進行幣制改革,開始發行新幣。時代正急急地變遷,但也正是那年:一本極度不合時宜,由民間文藝團體「銀鈴會」所發行的日文詩集,悄悄地出刊了。這本《靈魂の產聲》是詩人林亨泰的首部詩集。七年後,林亨泰參加了由紀弦1956年發起的「現代派詩人第一屆年會」九人籌備委員會,同樣跟上了這波風潮。但早在現代派之前,所謂「現代」已經悄悄地發出一道啼聲了。
693
2022-02-21 10:00:02

【臺灣人的發聲練習】郭汶伶/楊雲萍的練習,是新文學的學語

1920年代,楊雲萍是臺北州第一中學校的學生。套上立領的學生服,戴好黑色絨質的三線帽,陽光下,六個櫻花形狀的金釦兀自閃耀光輝。他拿著書包,從學校離開,一如往常,從臺北站搭乘機關車,順著淡水線返回士林街。
587
2022-01-28 10:00:00

許宸碩/直到他死,文學才開始給予回報。——鍾理和〈雨〉重謄稿

【我們為什麼挑選這個藏品】   鍾理和可以說是臺灣文學史上非常有代表性的本土作家,但這不只是因為他致力於文學創作而已,他因健康因素而英年早逝的生命歷程,以及因身為本省籍作家而懷才不遇,突顯了臺灣文學的時代面向,見證了鍾理和個人與當時本省作家的困頓與苦悶。   然而,鍾理和的地位和象徵意義,或許就在於他始終沒有放棄希望。他在提倡反共戰鬥文藝的1950年代,堅持自己的創作路線和風格,但當整個時代好不容易開始認同他的路數時,他卻肺病發作身亡,其遺作〈雨〉不只見證他對文學真實的追求,也見證了他在道阻且長的時代裡,承受病痛與日常苦難,面對不得志的挫敗,懷抱文學熱情的一切。重謄手稿上刪修的痕跡,以及沾染在上面的血沫,靜靜地為我們留下一段雋永的文學故事......
1931
2021-12-28 10:00:03

腳踏新時代,手寫古典詩的學霸——古典詩人黃洪炎與《瀛海詩集》

【我們為什麼挑選這個藏品】   在這個標榜國際化、全球化的時代,我們身處於知識量爆炸的浪潮當中,每天都要掌握新的資訊,可能下一秒就有一波席捲全世界的跟風出現。世界的變動,如今看來稀鬆平常,不足為奇。   但是,伴隨著殖民統治而來的「現代化」,對於日本時代的臺灣人來說,是一種彷彿踏入另一個次元的日常體驗,無論是物質生活的提升、生產技術的革命,甚或是文化與價值觀的衝擊與挑戰,每一項變化,都在引領甚至逼使人們思考,自己在新時代當中的模樣,自己是誰,文學是什麼。   時間回到1940年的臺灣,受到第二次世界大戰影響,印刷出版的紙料匱乏。但是,有一個漢、日雙語兼長的詩人黃洪炎,懷抱著「搜集臺灣古典好詩」的夢想,與好友王友芬、洪寶昆共同編纂、印製了多達470頁的《瀛海詩集》。   這本詩集網羅了400多位曾在日治時期臺灣以漢文寫作的古典詩人,編錄3000多首詩作,並按照詩人們所居住的行政區與姓名筆畫排序,居住在海外者則另附一類,堪稱日治時期的「臺詩三百首」,不僅在當時被視為延續臺灣文化的「一線光明」,也是今日我們認識臺灣漢詩、摸索臺灣古典詩人的入門磚。
1050
2021-12-01 10:00:02

戰爭結束了,但歷史的創傷才正要開始-李雙澤〈終戰の賠償〉

【我們為什麼挑選這個藏品】   當殖民者離開,過去處於「文明」弱勢地位的殖民地,是否就能開始擁有自身的歷史記憶、開始擁抱屬於自我的生活?遍覽全世界那些脫離殖民者掌握的國族所經歷的歷史後,恐怕你會發現答案不只是否定的,甚至是荒謬的。   1978年1月,一篇刊於《台灣文藝》革新號第四期的中篇小說〈終戰の賠償〉,以兩萬字的篇幅,構築了一場牽連日本人、菲律賓人、華僑、臺籍日本兵等眾多異國角色,如何利用歷史的錯亂串演出的騙局。這篇小說生動揭露出:在二戰結束後的殖民地獨立風潮中,弱小國族在帝國強權霸凌下的悲哀,並沒有就此如同主流思考想像的好轉,反而是更加扭曲變形。強烈的文學性與不畏戒嚴氛圍下的被殖民歷史反思,使得這篇小說榮獲了當年的吳濁流文學獎。   而這篇小說就如同作者鮮明的才華與主張一樣──勇於反思「自我是什麼」、並親自嘗試如何「實踐現實」。他的作品、他的主張、他的嬉笑怒罵與努力,放諸今日,仍可與這塊他深深關懷的島嶼反思與同行,他是臺灣民歌運動的催生者──李雙澤。
6718
2021-10-29 10:00:09

到底是誰讓文豪佐藤春夫吃閉門羹?洪棄生與《寄鶴齋詩矕》

【我們為什麼挑選這個藏品】   在國立臺灣文學館所收藏的洪棄生相關文物中,這套《寄鶴齋詩矕》未必是最稀有、擁有最高價值的藏品。但有趣的是,這套書曾在日本作家佐藤春夫的〈殖民地之旅〉中登場,在佐藤春夫訪問臺灣的過程中,巧妙地見證了一段殖民者與被殖民者之間的複雜關係——而那或許稱得上是眾多臺日關係當中的重要縮影之一。   我們要怎麼談論這段往事?要怎麼理解這套書背後,自許為清朝遺民的洪棄生對殖民政權的複雜情感?薄薄四冊《寄鶴齋詩矕》,或許會是通往這份理解的小小入口。
1583
2021-10-01 10:00:02

國立臺灣文學館藏了一本臺語醫學教科書,為甚麼?

【我們為什麼挑選這個藏品】   臺語是粗俗、沒有文化、無法用來講述高深學問的語言嗎?如果有人這麼講,就拿《內外科看護學》打他的臉(最好不要,這本書很珍貴)。距今已經超過一百年前的1917年,英國人戴仁壽醫師編寫了這本書,全書分40章、657頁、503張圖,內容包括解剖、生理、護理等學問,最驚人的是——整本書是用臺語寫的。   如果可以用臺語來書寫醫學,那麼當時以臺語使用人口比例為大宗的社會,應該會跟著出版不少這樣的書吧?可惜事與願違,這種用臺語書寫的教材,並未成為醫學用書主流。究~~竟,是文字侷限了發展?還是政策成為了阻力?讓我們繼續看下去。
733
2021-08-07 10:00:02

【文協之後】南洋之旅:反射王添灯文協精神之鏡

【專題概述】 1921年10月17日,臺灣文化協會創立。知識分子以文字、繪畫與聲音,向廣大臺灣民眾投遞一封又一封的情書。即使1927年,文協分裂,知識分子依然在自己的領域努力,希望號召更多民眾加入名為「臺灣文化」的隊伍。 王添灯是二二八受難者之一,而他也是臺灣文化協會的重要參與者。他曾旅商南洋,觀察當地人民受殖民者統治的情況,以〈南洋遊記〉呈現其思考,當時南洋、臺灣都是殖民地,被殖民者共享著現代化的夢與傷。
474
2021-08-03 10:00:02

【文協之後】生為女人,我不抱歉!——葉陶的百年之愛

【專題概述】 1921年10月17日,臺灣文化協會創立。知識分子以文字、繪畫與聲音,向廣大臺灣民眾一封又一封的情書。即使1927年,文協分裂。知識分子依然在自己的領域努力,希望號召更多民眾加入名為「臺灣文化」的隊伍。 宣傳啟蒙的隊伍裡,葉陶是不可忽視的存在。她為女性帶來的啟蒙不是婦女雜誌上的摩登時尚;而是自由戀愛、職業選擇,和解放自己的雙腳,大步邁開的社會實踐。在1936年發表的短篇小說〈愛の結晶〉,讓我們一起讀讀她所寫下的百年之愛。
1220
2021-06-30 10:00:03

日本人與臺灣人並肩奮鬥的時刻——郭水潭與《南溟樂園》新春第四號

【我們為什麼挑選這個藏品】   在書店裡面閒晃,或許我們都習慣了一本雜誌或一本書展示在書架上。但這些書籍的出版,乃至於報章雜誌、文章刊登的背後,有許多細緻的溝通、討論與掙扎,是大多數讀者看不見的。   而有許多創作者,在寫作、投稿的過程當中,充滿著自信,但又猶疑,遠方未曾謀面的編輯是否可以體會自己的匠心獨到,成為自己的伯樂……   在〈多田南溟致郭水潭函〉當中,我們便發現了這個靈光碰撞的珍貴瞬間。更特別的是,在臺日本詩人多田南溟對臺灣詩人郭水潭的激賞與肯認,似乎也告訴我們:在複雜的殖民統治當中,文學如何超越政治,成為臺日詩人共同的思想接點與現實關懷。   就讓本文帶你深入兩位詩人、同時也是作者與編輯詩心交會、激盪的歷史時刻。
1594
2021-05-25 10:00:02

揚帆啟程:琉球王國的大航海時代

  近年來,沖繩觀光的相關話題在臺灣的討論度非常高,尤其拜部分觀光景點的高貴滷味之賜,臺灣周邊便捷的出國地點成為比較話題,沖繩這個地方,也就在這波話題當中更引人注意。   然而,談到與沖繩相關的歷史,在臺灣卻是較不為人所知的。許多人會自然而然地把沖繩當作日本的一部分,但沖繩被正式納入日本版圖,其實也不過是一八七○年間的事,相當晚近。在此之前,沖繩其實擁有自己的獨立國家「琉球王國」!   在國立臺灣文學館的典藏文物中,有一張藏書票,上頭有一艘明顯和日本風格大相逕庭的沖繩船圖樣,就讓它帶領我們,航向那個曾經不屬於日本的琉球王國。
1315