去中化恐懼?現在的青少年活在手機時代,不是黨版的歷史教學中!

一早,貓老師早餐時,又看見〈店員不知宋朝 學者嘆:去中後遺症〉(聯合,2020),然後仔細一看,又是這三位深恐台灣去中化的固定老班底:國教行動聯盟等教育團體、大學中文系鍾姓教授以及嘉義大學應用歷史系教授吳昆財。看完令人莞爾,同時無言。回頭想想,這些恐慌於台灣去中化的教授與國文名家真的是吃飽沒事幹,每天擔憂自己活再去中化的生活中享受台灣自由、便捷、快速的服務,不用被中國政府文字獄般的侷限,無所事事的怒吼著去中化的憂慮。

接著我們把報導中這三位經常談去中化固定老班底所提的事件逐一審視,深度的思維一下問題所在。

用S寫宋,不是去中化的結果

據報導提及「過年期間到餐廳吃飯,廿多歲店員要他先登記,問他貴姓,他說姓『宋』,重複說三遍,宋朝的宋,但店員不知道是哪一個字。當宋裕很想說是foodpanda 的『送』時,店員很快就寫S代替。宋裕感嘆,年輕人不認識宋字,是『去中國化的後遺症』,果然台灣英文教育比國文教育成功許多。」

Image from Pixabay
Image from Pixabay
分享

首先,這位教授大概是回到了宋朝哪個小店叫小二的時光隧道中,然後又打算在話語中參雜了現代科技生活的foodpanda,打算發揮自己傳統中國儒生文化幽默的時候,突然發覺到服務生聽不懂自己嘴中講的「宋」,然後服務員在紀錄時只用S紀錄了自己的名字……。

故事說到這裡,貓老師在過年期間也剛好看到這群人TFOP拍了這樣的一段影片「飲料店的各種爆發」,我相信宋先生應該是遇見了好脾氣而且訓練十足的有耐性服務員,他應該好好感謝這家餐館的職訓做的好。還好這服務員沒有大聲公,否則宋大師的下場應該也會被好好幽默一頓!

資訊化、社群化以及LINE化的中文習慣

年節期間的繁忙,可能不是宋先生能夠體會的。可能建議這位中文大師,親自去這類的大型餐館受一下訓練,看看在外場有上百人排隊時,能不能拿著文房四寶與黃梅調的幽默跟著客人詢問大名、貴姓後,在防疫紀錄表下用蚊蠅小楷優雅的書寫下每位尊貴來賓的姓名與基本資料。

Image from Pixabay
Image from Pixabay
分享

接著,台北教育大學語創系副教授楊宗翰所提的可能才是真實的情境。也因為生活的繁忙、公務與效率必須同時兼備的情狀下,很多人在生活中繁瑣的紀錄,都會採取簡便的紀錄法則來幫助紀錄。再加上手機與數位載具普遍化後,很多詞藻與用字,也隨著輸入法的習慣,逐步的隨著QWERT的按鍵順序改變了現在中文既有的書寫習慣。

其中不乏像是咖啡連鎖店在杯身上必須寫下您的尊貴大姓時,必須快速的將MR. MISS與英文化的紀錄寫在杯上註記,避免顧客拿錯。這點記者在〈學者嘆年輕人缺人文素養 籲教育要與實用利益切割〉中也確實提及,也對整篇報導做了平衡化的註記。

幽默不是時時刻刻都能用的

沒有服務員想在最忙的時接受你無謂的中式幽默,但你應該也不會想要享受到點單上莫名的中式幽默。我個人也推薦宋先生享受一下喬瑟夫 ChillSeph這篇影音創作「不要再取奇怪的餐點名稱了」。不過也因為喬瑟夫 ChillSeph這則創作,讓這家飲料店真的推出了這杯「QQㄋㄟㄋㄟ好喝到咩噗茶」飲料,同時又帶動了1990年劉德華當年摩登如來神掌中的大俠愛吃漢堡包的梗。

當然,這樣的創意與幽默,通常都給當場的服務員極大的挑戰。因為當你在面對十幾個人排隊點單時,必須和顏悅色的逐一點單、又必須叫號拿飲料、又必須找零,單是這三件工作可能就會讓下去打工的我當場翻臉。我想,平常帶著笑容談生說笑的宋先生,恐怕碰到這種情景,可能也會臉色鐵青幽默不起來。

恐慌去中化的同時,這三位經常被貓老師點名的老面孔,可能要認真思維一下他們所忽視的「實用中文」之重要性。亦即,其實連國小課本都有提到的東西,就別拿出來當議題讓國小老師恥笑,避免成為貓老師課堂上學生的笑話。

延伸閱讀
回應