原民也聽得懂 門諾醫院推族語衛教影片

原住民部落長輩就醫時,常因為聽不懂國語造成醫病溝通困難,因此,門諾醫院將癌症希望基金會所製作的癌症衛教影片,透過專業族語老師的協助,轉譯為太魯閣族、阿美族、布農族等三大族語衛教影片,讓部落年長癌友理解健康資訊,提升罹癌後的生活品質。
「真的很謝謝門諾醫院的用心」82歲的張姓布農族阿公說,自己是乳癌患者,雖然也聽得懂國語,但看了族語版的衛教影片後,不僅對於影片內容有更深刻的了解,也因為族語貼切,更落實照護原則。
門諾醫院癌症中心主任林斈府表示,藉由這些影片,讓部落長者透過母語的方式,對癌症的飲食以及相關副作用有更多的認識,不僅促進醫病關係的緊密,也透過族語的表達,讓更多只聽得懂族語的癌症患者,對自己的醫療照護更有信心。
本身為太魯閣族的門諾醫院癌症中心組長高雅雯說,2019年癌症希望基金會製作「營養師教你用正確飲食,向癌症治療六大副作用說掰掰」衛教影片,於是在獲得基金會的同意後,尋求專業的族語老師轉譯、配音,終於順利完成,同步放置於癌症希望基金會的官網上,讓各地有需要的部落族人都看得到。
看似簡單的轉譯,其實相當不容易,高雅雯說,光是醫療上的專業名詞,在不同的族群文化,翻譯上也有不同的說法,因此非常感謝族語老師協助,經過多次討論與修正,才能把醫療上的專業名詞翻成白話的族語,讓部落長輩聽得懂、容易做,身體健康更加分。
延伸閱讀
贊助廣告
商品推薦
udn討論區
共 0 則留言
規範
- 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
- 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
- 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
- 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
FB留言