全由學生配音 桃市教育局首創新住民繪本動畫上線

桃園市教育局首創出版2本新住民語言繪本,並讓學生挑戰用印尼與越南語替動畫配音,將作為新住民語文教育自編補充教材,教育局今邀請師生分享動畫成果,除了邀新二代參與配音,也不乏台灣學生主動學習新住民語言加入,教育局長林明裕說,新住民的孩子就是台灣的孩子,繪本動畫展現多元文化風貌,將持續製作新住民動畫。
桃園市政府教育局自製中文繪本「泡泡王的秘密」、「菜鳥農夫」,分別以性平及食農教育為主題,歷經半年培訓,印尼語版「泡泡王的秘密」及越南語版「菜鳥農夫」繪本與動畫近日完成,動畫也上傳至YOUTUBE頻道https://www.youtube.com/channel/UC7r_7wv18FB_GQN8FT3mpaw/videos,鼓勵學生上網聆賞、學習。
中原國小校長黃木姻投入新住民教育與輔導多年,她說,越南語與印尼語為拼音語言,孩子較容易學習,不過,繪本動畫翻譯過程仍須突破許多語言差異,像是「菜鳥農夫」在越南沒有菜鳥詞彙,因此翻成小農夫,配合當地語言轉化,再來「泡泡王的秘密」講述性平教育,其中提到的「很炫」、「變態」,也是印尼語中沒有的詞彙。
這次的繪本動畫配音任務,對許多孩子而言都是初體驗,尤其不少學生來自台灣家庭,新住民語言並非母語,需要老師一字一句教學,擔任「泡泡王的秘密」女主角「子瑜」配音的黃薇伊今年升上六年級,她說,自己對印尼語有興趣,從小二就開始學,印尼語發音沒想像中容易,還有獨特的顫音,靠著錄音苦練,但越學越有興趣。
市府教育局國中教育科科長蔡聖賢說,108課綱上路,除閩南、客語與原住民語言,新住民7國語言也列為國小必修,每周安排1節本土語言課程,此次首度結合繪本推出新住民語言動畫,除越南、印尼語,將持續推出其他新住民語言動畫,作為輔助教材。
延伸閱讀
贊助廣告
商品推薦
udn討論區
- 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
- 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
- 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
- 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
FB留言