親愛的網友:
為確保您享有最佳的瀏覽體驗,建議您提升您的 IE 瀏覽器至最新版本,感謝您的配合。
MUZIK閱聽古典樂
聯合文學
當代藝術新聞
CANS藝術新聞
PAR表演藝術
寶瓶文化

日本也能刷!悠遊聯名卡 預計7月可在沖繩搭電車

從咒罵到原諒 國道殉職警葉家豪妻:政府請負起責任

美國男中音湯瑪斯.漢普森 永遠好奇 征服歌唱人生

2017-10-06 15:01PAR表演藝術雜誌

【撰文/白斐嵐】

分享
享譽國際的傳奇男中音湯瑪斯.漢普森(Thomas Hampson)將於十一月首度訪台,與由二○一六年馬勒指揮大賽冠軍黃佳俊(Kahchun Wong)領軍的國家交響樂團(NSO)共同演出馬勒一八八八年到一八九八年間作品《少年的魔法號角》Des Knaben Wunderhorn。這位美國出身的音樂家,對自己的聲音訓練與演唱生涯有著極高的要求,近年致力音樂教育,成立基金會促進文化間溝通交流,更獲得「歌之大使」封號。讓我們來聽聽他怎麼談自己的音樂人生、音樂與語言的詮釋,以及他所熱愛的馬勒。

Q:你自小與音樂相伴,然而在大學時主修政治。是否可請你聊聊當初的選擇?對你日後職業是否有什麼影響?

A:我父親是核能工程師,媽媽鋼琴彈得很好,也唱歌,所以我們家三個小孩從小就和媽媽學音樂。不過那時就只是學學而已,長大了才開始接受專業古典音樂訓練。我大學時其實想從事法律或國際外交領域工作,但政治對我而言也很有趣,能讓我去了解人們行為背後的原因(註1),後來回過頭來想,我也藉此思考著自己如今成為音樂家的背後原因是什麼,所以其實政治和音樂並不是那麼遠的。此外,政治與歷史有關,音樂、藝術、人文也與歷史有關,它其實正代表著某一特定時期所存在的特定文化,這一切都是相關的。不過當我就讀政治系時,我花愈來愈多時間在古典樂、聲樂上,也逐漸發現自己在這領域的天分。似乎透過表演藝術,我更能深入拓展當年的興趣。

Q:在你某次訪談中曾提到,當年你第一次去歐洲參加甄選時「天氣很冷」,不禁讓我好奇著你身為聲樂家,聲音就是樂器,巡迴演唱時不可避免地得應付各種天氣狀況,溫度冷熱、濕度高低等,你都是怎麼維持聲音狀態的?

A:謝謝你問了這個問題!很少人會特別想到這點,都把我們的聲音狀態當作理所當然。正如你所說,不管是已然成名的聲樂家,或是剛開始拓展國際舞台的年輕後輩,我們總得四處飛行,要適應時差,控制飲食。我想答案是:「就去做吧!」就我自身而言,我會讓自己有規律,每天做瑜珈、暖身、發聲,小心控制飲食。睡眠模式非常重要。我在音樂院教課時,總會特別提醒年輕聲樂家個人紀律之重要。我常說,出門不帶圍巾和帽子的聲樂家是很愚蠢的(笑)。你必須讓你的身體做好準備,隨時適應各種環境。首要的絕對是睡眠。其次,像你提到的,正是濕度差異,不管太乾太濕都會有影響。或許你可以帶個增濕機,或是在浴室待久一點。你必須清楚知道自己身體狀況,因為唱歌不只是發出聲音而已,它關係著人類身體每個細節。(Q:聽起來也很像運動員呢!)一點也沒錯,我們其實更接近奧林匹亞運動員,至少古代哲學家想必是這麼認為的!不管是演唱會還是歌劇演出,都像運動一樣耗費體力與智力,更是精神層面的付出。同時,我們還要讓自己變得敏銳,才能在台上重現那些已經被他人創造出來的作品。這關乎著「我們是誰」及「我們呈現的作品是什麼」。

美國男中音湯瑪斯.漢普森 (新象.環境.藝之美文創/提供)
美國男中音湯瑪斯.漢普森 (新象.環境.藝之美文創/提供)
分享
Q:接下來是大家都會問的問題。不過我想你應該對「最喜歡/最有挑戰的角色」感到厭煩了,所以我轉換一下,有沒有什麼歌劇角色是你一直很想演但始終沒機會演出的呢?

A:哈,我真的很不擅長選出「最喜歡的東西」。事實上,我只唱那些我有感覺的、或是值得被聽見的音樂或角色,這當然也是我現在身分的「特權」。不是隨便找我演某個角色我就演的,首先我必須要能認同這個角色。的確,回到你的問題,我的答案是《法斯塔夫》。這齣歌劇本身就是威爾第的經典傑作,至於法斯塔夫這角色,我覺得他結合智慧與愚昧於一身。隨著年歲漸長,我逐漸發現透過生命、愛、慾來探討人類行為,實在是件有趣的事。《法斯塔夫》就是這樣一齣歌劇,呈現不同世代的活力、生命、愛與自由。我認為法斯塔夫的故事發展非常迷人,特別是主角最後終於體悟了「人要對生命懷抱敬意」。

Q:上個月你才剛發行法語歌曲專輯《夜曲》Serenade,過去你也曾致力詮釋美國作曲家所譜寫的英語歌曲,而身為聲樂家,德語、義語歌曲更是家常便飯。這讓我想起過去曾聽聞某位音樂家說過,若你要理解德奧派作曲家的音樂,首先你得先理解德語,因為音樂正反映了語言獨特的聲韻、斷句、節奏、重音等聽覺特性。於是我也想問,你是如何處理語言與音樂的關係?甚至是文字/歌詞與音樂的關係呢?

A:這是個好問題,若真要回答起來可以寫一本書了!其實在我的演唱生涯中,曾經唱過十四種語言所寫的歌曲,當然我不可能十四種語言都懂。即使你不會說這個語言,你還是能演唱這語言所譜寫的歌曲,但正如你所說,你得去研究語言本身如何運作的,再加上作曲家所使用的音樂語言,把它變成像你自己的語言一樣。翻譯語意當然很重要,但更須去掌握文法、句型、介係詞之類的關鍵。事實上,這些偉大作曲家對於文法是很講究的,你幾乎可以靠著研究他們的作品來學語言,像柴科夫斯基之於俄文,或馬勒之於德文。這是很有趣的!

身為聲樂家,經常需要演唱自己並不會的語言,偶爾學學問候與點餐之類的基本對話也不賴,但當你學習一個語言時,你是在研究這個語言的聲音表現、它在音樂結構中的作用。換句話說,你腦海中詮釋語言的方式,等同於理解作曲家如何使用音樂素材一樣,你沒辦法把這兩件事分開來看的。當我們在演唱時,首先得知道這語言聽起來是什麼感覺,還要把它變成自己的語言,這和你「說得流利」是不同的。在歌曲的範疇裡,詞意、文字、音樂這三者是密不可分的。當然去學習不同語言的確是重要的,我自己會說法文(雖然也許說得不是太好)、德文、英文、義大利文,要是今天得演唱中文歌曲,可能就會有點奇怪了。

湯瑪斯.漢普森&NSO當代傳奇男中音首次訪台演唱會

11/10 19:30 台北 國家音樂廳

INFO 02-25772568

【完整內容請見《PAR表演藝術雜誌》2017年10月號;訂閱PAR表演藝術電子版

PAR表演藝術雜誌

融人文思潮於生活 表演藝術唯一品牌
兩廳院出版 品質與影響力的表徵
數度榮獲雜誌金鼎獎及優良讀物推薦

《PAR表演藝術雜誌》是華人世界唯一一本表演藝術類型雜誌,獲八次金鼎獎。涵蓋音樂、戲劇、舞蹈、戲曲、文學、藝術等內容,透過名家專欄、特別企畫、藝術家生命旅程、跨界名人對談、全球表演推薦與評論等,帶您走入台前幕後,看見藝術家的生活與故事。

熱門文章

一個「小媳婦部門」為何能讓台積電擊敗三星 獨吃蘋果?

2018-04-26 13:32

幸福婚姻新見解 夫妻高學歷、富裕、實力相當是關鍵

2018-04-24 11:23

中興事件是場全球價值鏈爭霸戰

2018-04-25 16:22

打撈黑鷹 台灣技術領先世界

2018-04-25 16:19

比經濟艙還不如 航空公司低價策略會引發階級意識

2018-04-25 12:50

看日本三個沒落凋零的超高齡小鎮 如何絕地轉生

2018-04-25 15:37

政府拚募兵 八成六民眾支持徵兵制

2018-04-25 16:21

論壇/八百萬選民支持用負數票淘汰爛蘋果

2018-04-25 16:20

商品推薦

贊助廣告

商品推薦

留言


Top