聽新聞
test
0:00 /
0:00
MLB/岩隈久志遭嗆英文爛不慍不火 只要求還翻譯名譽

水手隊總裁梅瑟(Kevin Mather)日前失言風波延燒,他批評曾在水手效力的岩隈久志英文爛,厭倦幫他請翻譯,本人也因此丟官,被酸的主角岩隈則在個人Instagram上發布貼文展現氣度,表示誰都會犯錯,但希望把名譽還給當時的翻譯。
日前梅瑟在聚會中大肆失言,內容包括提及岩隈久志是個好人,但他的英文很爛,「我一定要說,我已經厭倦了付錢給他的翻譯,當他是球員時,我們已經付錢給他了,卻還要每年多付7萬5000美元讓他有個翻譯,當我們跟他提到這件事時,他的英文卻馬上變好了。」不忘偷酸對方。
此話一出讓球團主席兼股東之一的史丹頓(John Stanton)出面表達失望,他也透露梅瑟已自主請辭下台,「就和你們一樣,當我得知他的言論時,我感到極度失望。」
而話題的當事人岩隈久志在個人IG上發文,表示「誰都可能會犯錯,以我的性格不會在意這種事,不過請聯絡我球員時期的翻譯,還給他應有的名譽。」、「他是很久以前就在水手球團裡工作的職員,既有人望又會做事,而且在球員間信賴感十足,這方面我都切身體會。」
「我不知道為什麼球團老闆會做出這種發言,但他(指球員時期的翻譯)從球團職員到我的專屬翻譯,全部工作都做得非常完美,希望能訂正對他的評價。」岩隈的大氣回應也獲得網友一片好評。
岩隈久志透露,事實上水手球團從上到下對於身為外國人的自己都非常親切,粉絲也非常熱情,希望大家能在自己的工作上盡心盡力,並在最後默默表示,其實現在的自己已經不需要專屬翻譯。
贊助廣告
商品推薦
udn討論區
共 0 則留言
規範
- 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
- 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
- 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
- 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
FB留言