快訊

學測17日登場!考前必看「玄學清單」 2天穿搭不一樣、進考場也有講究

別把塑膠袋掛進衣櫃!衣櫥3個使用習慣最傷衣服,還讓衣服越放越臭

張文無差別攻擊4死11傷…北檢5度約談父母 今不起訴14:00開記者會

中油職員思い出のレトロスポット 「六燃丁種宿舍」

撮影/黄敬文
撮影/黄敬文

【◎文/李瑰嫻 ◎翻訳/有田夏子 ◎撮影/黄敬文】

 MRT「世運」駅の近く、古跡「中油宏南宿舍」の敷地内にある木造の連棟式建築「六燃丁種宿舍」では今年ついに修復が完了し、建物を囲っていた高い塀が取り払われ、一般参観客に開放された。1940年代における台湾経済の躍進を象徴するこの建物は、過去80年間、数世代にわたる「中油」(※旧称「中国石油」の略称、改名後の現社名は「台湾中油」)の職員にとっては共通の思い出が残された場所でもある。

撮影/黄敬文
撮影/黄敬文
 第二次世界大戦中、日本政府は台湾に海軍の第六燃料工場を建設し、その本部を高雄に設立した。その際、士官や技術者のために甲、乙、丙、丁の四種類の宿舎が建設され、そのうち丁種は二棟続きの木造家屋だった。戦後、この海軍第六燃料工場(六燃)高雄本部は、高雄煉油工場と改名され、中国石油に接収された。中油の職員たちは、昼間は台湾工業の発展のために働き、夜はこれらの宿舎で家族と暮らした。

 丁種宿舍は独特の木造構造を有することから、2014年に高雄市の指定古跡に認定され、台湾中油がシロアリなどの難題を克服しながら、三年にわたる修復を完了した。屋内には古い家具や写真が展示され、まるで往時にタイムスリップしたかのようだ。

撮影/黄敬文
撮影/黄敬文
 屋内では、国立科学工芸博物館の協力により「建物が語る」プロジェクションアートが企画され、宿舎の歴史や建築技術などを楽しく学ぶことができる。屋外では、かつて病院やプールなどが配置されていた生活エリア、樹々の生い茂る緑の天蓋、木の窓枠など、レトロ感たっぷりな光景が広がっている。昔懐かしい「梅花アイス」は、中油の売店で売られていた人気商品だ。

 六燃丁種宿舍には、台湾の工業化の歴史や、当時の生活文化の息吹が残されている。静けさの中、台湾と高雄の物語に耳を傾けてみよう。

もっと読む…(Love Kaohsiung 愛・高雄 英日版トップページへ)

延伸閱讀

國發會:推動AI新十大建設 矽光子開發將落腳高雄

高雄行銷到處粉紅泡泡 台中議員嘆「滿城盧秀燕」

傳海軍主官指示部屬「編預算能騙就要騙」?徐巧芯火大這樣說

韓籍啦啦隊女神邊荷律首度站上高雄舒跑杯舞台 1.3萬人參與全民路跑

相關新聞

くつろぎの時間・林園の一日散策

都市の喧騒に疲れたなら、ぜひ林園区を散策してみよう。ここには日本式家屋の史跡を中心とした「小京都」と呼ばれるエリア、生態系の豊かな湿地公園、そして地元で老舗の鴨肉飯の店など、多くのみどころがある。

イラストレーターがご案内:欧佩玲の高雄散步地図

幼い頃から絵を描くことが大好きだったというイラストレーターの欧佩玲さん。学生時代を高雄で過ごし、その後も高雄で仕事をしながら成長してきた彼女の創作スタイルは、日常生活に密接に根ざしている。彼女は今年、「2026年高雄手書きカレンダー」のイラストレーターに抜擢され、都市の印象を美しいアートとして描き出す。

果嶺自然公園で生態散歩~草原・湖・鳥による緑の饗宴~

草原に朝日が降り注ぎ、そよかぜが月橘の花を揺らし、赤いくちばしのバンが水草の間を泳いでいる。高雄ゴルフ場跡地に建造された「高雄果嶺自然公園」が都市と自然を再び結びつける。

ゴルフ場が自然公園に生まれ変わった ~すべての人々に開かれた広大な緑地~

かつては高価な入場料が必要だったゴルフ場が、誰もが楽しめる「高雄果嶺自然公園」へと生まれ変わった。この70ヘクタールに及ぶ緑地の歴史は、第二次世界大戦後から語る必要がある。

Experiencing Linyuan's Unique Culture

Escape the hustle of city life and discover Linyuan's unique countryside charm, where wooden buildings reminiscent of Kyoto showcase a rich blend of Chinese and Japanese influences. The area also features a tranquil wetland park full of wildlife and local delicacies, including duck rice.

An Illustrator's Guide: Walking Through Ou Pei-ling's Kaohsiung Map

Since childhood, illustrator Ou Pei-ling(歐佩玲)has loved doodling. Growing up, studying, and working entirely in Kaohsiung has allowed her art to stay deeply rooted in everyday life. This year, she was invited to create the 2026 Kaohsiung Hand-Drawn Calendar, transforming her impressions of the city into artistic beauty.

udn討論區

0 則留言
規範
  • 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
  • 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
  • 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
  • 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。