快訊

115學測國文/比預期難!閱讀量大選項又相近 考生嘆:看得懂卻選不出來

不忍家人被誤會…洪詩首回應照顧失智公公 「只是愛屋及烏」

伊朗神秘訊息讓川普取消美軍空襲 華郵揭內幕:抗議者崩潰「被拋棄」

D-Type Dormitory of the Sixth Fuel Factory Revives the Memory of Oil Workers

Photo by Huang Jing-wun
Photo by Huang Jing-wun

【◎Written by Li Guei-sian ◎Translation by Lin Yu-ciao ◎Photos by Huang Jing-wun, Li Guei-sian】

 During World War II, Japan constructed the Sixth Naval Fuel Plant(第六海軍燃料廠)in Taiwan, with its headquarters in Kaohsiung. It served as housing for officers and technicians. The government built four types of dormitories: A, B, C, and D. Just a short walk from Kaohsiung's MRT World Games Station(世運站)is the historic CPC Corporation's Hongnan housing complex. Once surrounded by high walls, the Sixth Fuel Factory(六燃)featured D-type dormitories, which consisted of rows of wooden townhouses reserved for CPC employees and their families. The compound has now been restored and opened to the public. Visitors can experience the daily life of generations of oil workers who lived there for over 80 years, beginning in the 1940s and continuing through Taiwan's economic boom.

Photo by Li Guei-sian
Photo by Li Guei-sian
 Due to its unique wooden structure, the D-Type Dormitory(丁種宿舍)was designated a municipal historic site in Kaohsiung in 2014. While maintaining great respect for the site's history, CPC carefully spent three years overcoming challenges, including termite damage, to restore the complex. Walking among old furniture and photographs inside, visitors feel as if they have stepped back in time.

 Today, the National Science and Technology Museum(國立科學工藝博物館)oversees the site, using interactive projections and guided tours to tell the story of the dormitory's origins and construction methods. Outside, visitors can explore the larger complex, which once included a hospital and swimming pool. The tall trees and wooden-framed windows evoke the spirit of a bygone era, while the nostalgic 'plum blossom popsicle' from CPC's former welfare store adds a sweet touch to the experience.

 The D-Type Dormitory embodies both Taiwan's path to industrialization and its everyday cultural legacy. It is a symbol of Taiwan's industrial growth and heritage. It is also symbolic of the contributions the CPC's workers made and their role in Taiwan's industrial development.

Read more Love Kaohsiung articles

延伸閱讀

不只招財3.2億!BLACKPINK高雄開唱「破五大紀錄」

鳥屎不是隨便拉的!3車色、1車型最具「吸屎力」 宛如鳥類行動廁所

大陸不買美國大豆 川普威脅停買陸食用油…誰比較受傷?

BLACKPINK快閃店降臨台北大巨蛋 限時5天登場推出台北專屬限定禮

相關新聞

くつろぎの時間・林園の一日散策

都市の喧騒に疲れたなら、ぜひ林園区を散策してみよう。ここには日本式家屋の史跡を中心とした「小京都」と呼ばれるエリア、生態系の豊かな湿地公園、そして地元で老舗の鴨肉飯の店など、多くのみどころがある。

イラストレーターがご案内:欧佩玲の高雄散步地図

幼い頃から絵を描くことが大好きだったというイラストレーターの欧佩玲さん。学生時代を高雄で過ごし、その後も高雄で仕事をしながら成長してきた彼女の創作スタイルは、日常生活に密接に根ざしている。彼女は今年、「2026年高雄手書きカレンダー」のイラストレーターに抜擢され、都市の印象を美しいアートとして描き出す。

果嶺自然公園で生態散歩~草原・湖・鳥による緑の饗宴~

草原に朝日が降り注ぎ、そよかぜが月橘の花を揺らし、赤いくちばしのバンが水草の間を泳いでいる。高雄ゴルフ場跡地に建造された「高雄果嶺自然公園」が都市と自然を再び結びつける。

ゴルフ場が自然公園に生まれ変わった ~すべての人々に開かれた広大な緑地~

かつては高価な入場料が必要だったゴルフ場が、誰もが楽しめる「高雄果嶺自然公園」へと生まれ変わった。この70ヘクタールに及ぶ緑地の歴史は、第二次世界大戦後から語る必要がある。

Experiencing Linyuan's Unique Culture

Escape the hustle of city life and discover Linyuan's unique countryside charm, where wooden buildings reminiscent of Kyoto showcase a rich blend of Chinese and Japanese influences. The area also features a tranquil wetland park full of wildlife and local delicacies, including duck rice.

An Illustrator's Guide: Walking Through Ou Pei-ling's Kaohsiung Map

Since childhood, illustrator Ou Pei-ling(歐佩玲)has loved doodling. Growing up, studying, and working entirely in Kaohsiung has allowed her art to stay deeply rooted in everyday life. This year, she was invited to create the 2026 Kaohsiung Hand-Drawn Calendar, transforming her impressions of the city into artistic beauty.

udn討論區

0 則留言
規範
  • 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
  • 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
  • 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
  • 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。