快訊

中南部慎防連日致災雨 吳德榮:這天台灣東方擾動發展 關注是否威脅

Nvidia市值突破4兆美元 帶動史指上揚、那指收創新高

Rebirth in Imperfection: The Art of Kintsukuroi and Curium Porcelain Ceramic Restoration

Photo by Carter
Photo by Carter

【◎Written by Li Siao-ping ◎Translation by Lin Yu-ciao ◎Photos by Carter】

 “Curium porcelain (ceramic riveting) (鋦瓷)” and “kintsukuroi (金繕)” are traditional methods of ceramic restoration, each rooted in distinct cultural contexts but sharing a common reverence for the value of objects.

Photo by Carter
Photo by Carter
 Chinese ceramics are known for their dense texture and rigidity. They are repaired using metal staples to reinforce damaged areas, a technique referred to as curium porcelain. This practice originated during the Ming and Cing dynasties when ordinary people often repaired ceramics with iron pieces, while the nobility used gold or silver. The process of restoration then evolved into a distinguished decorative art form, revitalizing broken vessels and endowing them with renewed significance and aesthetic value.

Photo by Carter
Photo by Carter
 Japanese ceramics exhibit a greater porosity and delicacy, which renders traditional staple-based repairs impractical, as such methods could compromise the fragile structure. Consequently, artisans developed an innovative solution by bonding fractured pieces with natural lacquer, subsequently embellishing the seams with gold, silver, or tin powder. The innovative technique laid the foundation for what is now celebrated as kintsugi (kintsukuroi). During Japan's Edo period, renowned ceramic artist Hon'ami Kōetsu (本阿彌光悅) elevated the art of repair by using gold lacquer to mend his own creations. Through his expertise, he created an art form that celebrated the beauty of imperfection in restored objects.

Photo by Carter
Photo by Carter
 In today's world, where ceramic wares are often affordable and disposable, traditional restoration techniques such as curium porcelain and kintsukuroi are gradually disappearing. However, Lai Wun-jin (賴文進), a ceramic restoration expert at Cheng Shiu University's Conservation and Research Center (正修科技大學文物修護研究中心), is working tirelessly to preserve and promote these ancient crafts. Through his dedication to hands-on restoration and teaching, he emphasizes the deep emotional value of repairing items that hold personal significance. His efforts inspire hope for the survival and appreciation of these beautiful traditions.

Photos by Carter
Photos by Carter
 With practiced precision, Lai expertly demonstrates the steps of the restoration process while reflecting on his early experiences. He learned that true artistry lies in embracing the organic flow of the fractures, letting the lines naturally trace their own unique paths. This revelation that imperfection can be beautiful inspires a deep appreciation for the art form and the resilience of the artisans who practice it.

 Lai hopes to preserve this age-old art form and to continue to pass on this cultural craft, which celebrates the profound and unique beauty of imperfection.

Cheng Shiu University's Conservation and Research Center FB:

https://www.facebook.com/csuatcrs/?locale=zh_TW

Read more Love Kaohsiung articles

延伸閱讀

食夢貘VTuber Nimi Nightmare正比模型準備完成 繪師媽媽為遠坂あさぎ

韓「電音和尚」是六塊肌猛男!大鬧台東「千人求佛」

WWG表展25/Bell & Ross聚焦經典飛行風 鏤空表成主題

川普課重稅 賴總統X貼文:持續與美合作推動公平互利

相關新聞

Setting Sail from Kaohsiung: A Journey into the Aesthetics of Taiwan and Penghu

 Flying isn't the only way to get from Kaohsiung to Penghu. For many travelers, taking the Penghu Ferry(澎湖輪)along the scenic Blue Highway(藍色公路)is a popular and relaxing option.

Restoring the Heritage of the Military Dependents' Villages

 Under the "Residing and Rebirth" program, the historic homes in Huangpu Veterans Quarter(黃埔新村)have been revitalized. The restoration project has injected new energy into the community with trendy cafés and businesses.

Exploring Nature Along the Revitalized Guanyin Lake Loop Trail

 Surrounded by mountains and rich in biodiversity, Guanyin Lake(觀音湖)in Kaohsiung's Renwu District has long been a favorite spot where citizens take leisurely walks and relax. This year, following improvements made by the city government, the lake area is welcoming visitors with a refreshed look. From July to October, visitors may even be lucky enough to encounter fireflies, making this a standout ecological attraction on the edge of the metropolis.

A Golden Era “Revival” — Taiwan Pineapple Museum

 Right next to Taiwan Railway Corp.'s Jiuqutang Station(九曲堂火車站)stands the Taiwan Pineapple Museum(臺灣鳳梨工場), originally established in 1925 as the Jiuqutang Taifang Chamber of Commerce Pineapple Cannery(九曲堂泰芳商會鳳梨罐詰工場). It is the only pineapple cannery remaining from the 1895-1945 Japanese occupation.

Kaohsiung Highline Park: A New Urban Hub for Leisure and Fitness

 For over 40 years, Kaohsiung's Jhongjheng Stadium(中正運動場)has been a city landmark. Over the years, it has been the venue for global superstar Michael Jackson and many major sporting events. After a three-year transformation, it has been revitalized as the Kaohsiung Highline Park(苓雅運動園區). Residents can now come together to exercise at this vibrant new fitness and leisure complex.

高雄港から澎湖島へ 美しい船の旅

 高雄から澎湖諸島へは、飛行機で行けるだけでなく、貨客フェリー「澎湖輪」で行く青い海の航路も旅行客に人気の選択肢だ。

商品推薦

udn討論區

0 則留言
規範
  • 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
  • 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
  • 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
  • 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。