Take the Metro to Gangshan for a Culinary Journey

Photo by Carter
Photo by Carter

【◎Written by Li Siao-ping ◎Translation by Lin Yu-ciao ◎Photos by Carter】

 Gangshan Station (RK1) on the Kaohsiung Metro’s Red Line is now officially open. Travelers can conveniently reach Gangshan’s downtown and indulge in a culinary feast by taking the metro and then transferring to a YouBike or bus.

◎Temperature Studio(溫度劑)

 Located on Gangshan Street, late-night private kitchen Temperature Studio has been included in the latest Michelin Guide. It offers a no-menu dining experience with just six counter seats. Chef Li You-jyun (Alen)(李宥均), who developed a love for cooking in junior high school, gained his fine-dining experience in Taipei. He selects fresh ingredients daily, often incorporating local Gangshan specialties such as longan honey and fermented bean paste into his dishes, serving refined home-style cuisine. He says, “I want everyone to experience different cooking techniques in a way that feels approachable and not overly luxurious.” This has attracted gourmet visitors from as far afield as Taipei who make day-trips to Gangshan just to dine here.

Photo by Carter
Photo by Carter

◎Dechang Mutton Hotpot(德昌羊肉)

 Established in 1944, Dechang Mutton Hotpot has been a pioneer in the Gangshan lamb trend, nourishing generations of area residents. Fourth-generation owner Syu Ding-lian(許鼎濂)returned to help run the family business during his first year of college. After countless failures and training, he has mastered a wok technique to stir-fry tender lamb with shacha sauce, bringing out the unique nutty aroma of the shacha powder, making it irresistible to eat. Another popular dish is lamb ribs marinated with traditional Chinese medicine. The meat is soft and tender, but due to high demand it is only available in limited quantities.

Photo by Carter
Photo by Carter

◎Long Ji Meat Pie(龍記餡餅)

 Long Ji offers only pork-flavored meat pies, a snack that many people in Gangshan have enjoyed since childhood. The dough is rolled and filled on-site, then half shallow-fried before being half pan-fried in oil. The filling is fresh, sweet, and full, mixed with the aroma of green onions. The golden, crispy crust is chewy with a nice bite. In addition to being highly affordable, it is delicious even when eaten without the dipping sauce.

Photo by Carter
Photo by Carter

Read more Love Kaohsiung articles

延伸閱讀

新宿東口的UNIQLO全球旗艦店新宿本店即將盛大開幕!還有紀念禮物和新宿店獨家款式

台科大攜手高職生推生命教育 深入菲國探索社會責任

台科大與三重商工合作 深入菲律賓倡導生命教育

澳洲最強釘子戶!被房屋包圍變「孤島」 開出10億天價也不賣

相關新聞

Master Artist Su Rong-ren: Preserving the Art of Traditional Temple Painting

 Traditional temples, often constructed from wood, are susceptible to moisture, decay, and weathering, which shortens their lifespan. Decorative paintings not only protect these structures, but also enhance their aesthetic appeal. Su Rong-ren(蘇榮仁), a master artist recognized by Kaohsiung City Government as a preserver of Traditional Painting, takes us on a journey into the artistic beauty of temple murals.

Fengpitou Archeology Education Center: A Journey through Millennia of Culture

 What were the lives of people in Kaohsiung like 5,000 years ago? If you've ever wondered about prehistoric Kaohsiung, a visit to Fengpitou Archeology Education Center(鳳鼻頭考古教育館)might answer your questions. Nestled at the foot of Fengpitou Archaeological Site(鳳鼻頭遺址), the center's simple and bright design was achieved using freight containers. It serves as both a preservation hub for Fengpitou's cultural heritage and an educational center for archaeological knowledge.

Enjoy a Nostalgic and Artsy Tour in Cishan

 Cishan is Kaohsiung's “Banana Capital,” a town where you can embark on a nostalgic journey that blends retro charm and cultural creativity. At the town's only hand-carved seal shop, you can craft your own handmade stamp. Afterward, savor desserts in a historic house that embodies the allure of revitalized heritage architecture.

Exploring Kaohsiung Through Illustrations

 Illustrators Huang Siang and Chiaos bring Kaohsiung to life with their vibrant colors and distinct artistic styles.

A Dreamy Coastal Sunset Journey

 As 2024 draws to a close, leave your worries behind and welcome the new year with stunning coastal views at Hongmaogang(紅毛港), Cijin(旗津), or Mituo(彌陀). These remarkable destinations offer the perfect start to a new year, with a blend of tranquility and natural beauty set against stunning coastal landscapes.

宗廟の伝統美を守る彩色画絵師 蘇栄仁さん

 伝統的な寺院や廟は木造であるため、湿気や乾燥により痛みやすい。実は、絵画装飾は見た目が美しいだけではなく、建築物を保護する効果があり、美観と実用を兼ね備えているのだ。今回私たちは、高雄市の認定する伝統工芸「伝統彩色画」の保存者である彩色画絵師蘇栄仁さんの案内のもと、伝統建築における彩色画の特色や美しさについて学んだ。

商品推薦

udn討論區

0 則留言
規範
  • 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
  • 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
  • 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
  • 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。