快訊

板橋晚間3千5百戶突停電...民眾被困電梯 台電查處中

尹錫悅拒下台 外媒問「現在誰當家治國?」發言人6字回應挨轟鬧劇

中職/聯盟公告轉隊 朱育賢正式披上龍袍1月辦記者會

~高雄から世界へ~ 戴資穎、呉佳穎 両選手がパリ五輪へ

【◎文/方栄、林子涵、蒋育荏 ◎翻訳/有田夏子 ◎撮影/劉暁天 ◎写真提供/娘家、戴萌国際有限公司】

 前回の東京オリンピックで、バトミントン女子シングルス銀メダル、射撃女子25mピストル決勝進出という快挙を果たした高雄出身の戴資穎、呉佳穎両選手が、今年パリで、再びオリンピックに出場する。

オリンピック選手戴資穎 (写真提供:娘家)
オリンピック選手戴資穎 (写真提供:娘家)
 パリオリンピックはバドミントン「世界女王」戴資穎選手にとって四度目の、そして最後のオリンピック出場となる。彼女は、「オリンピックは神聖な大会で、同時に大きな挑戦でもあります。できる限り体のコンディションを整えて望みます」と語った。戴資穎は常に「自分を信じる」ことで、困難に立ち向かってきた。

 パリオリンピックを間近に控える中、バドミントン全英オープンで負傷した戴資穎は、思い切って休養期間を取ることにした。彼女はこれまでも、逆境でも前向きな態度を保つことでたびたび勝利を勝ち取ってきた。「私が一番大事にしているのは勝ち負けではなく、試合で全力を発揮できたのか、以前より進歩できたのかという自身の試合でのパフォーマンスです」。彼女のこうした姿勢こそ、その優れた競技技術とともに、観衆やファンを引き付ける魅力となっている。

オリンピック選手呉佳穎 (撮影:劉暁天)
オリンピック選手呉佳穎 (撮影:劉暁天)
 2011年ユニバーシアードの選手証明写真の可愛らしさで話題となり、無数のファンを獲得した呉佳穎選手は、この10年、東アジア競技大会、アジア射撃選手権、ユニバーシアードなどの各種大会で多くの賞を獲得し、名実ともに台湾を代表する射撃選手に成長した。「すぐに心を落ち着かせる」訓練を積んだ彼女は、挫折に遭遇しても短時間でコンディションを整え、ネガティブな感情を試合に持ち込まない。

 呉佳穎は、「訓練や試合が生活や日常の一部となっているので、オリンピックに参加するからといって、普段と特別違うことをするわけではありません。やるべきことをやり、順調に試合を終えることができれば」と語る。前回の東京オリンピックで自信を獲得した彼女は、今年のオリンピックを目前にしても平静さを失わず、明るく前向きな気持ちで戦いに挑む。

もっと読む…(Love Kaohsiung 愛・高雄 英日版トップページへ)

延伸閱讀

奧運羽球/「我知道做不到」 戴資穎結束最後一舞哭成淚人兒


奧運羽球/擁抱戴資穎落淚 依瑟儂:她想奮戰但身體…

奧運羽球/與依瑟儂相擁而泣 戴資穎:她知我狀態不好

奧運羽球/帶傷奮戰不敵好友依瑟儂 戴資穎抱憾結束最後一舞

相關新聞

【ALIEN Art Centre Exemplifies Green Low-Carbon Aesthetics

Located near the Port of Kaohsiung, at the foot of Mount Shou, the ALIEN Art Centre(金馬賓館當代美術館)was once a temporary stop for soldiers before deployment to Taiwan's outlying islands. Transformed into an art hub, it has re-entered the daily lives of the city's residents.

Take the Metro to Gangshan for a Culinary Journey

 Gangshan Station (RK1) on the Kaohsiung Metro’s Red Line is now officially open. Travelers can conveniently reach Gangshan’s downtown and indulge in a culinary feast by taking the metro and then transferring to a YouBike or bus.

Experience an Urban Oasis: The Newly Renovated Niaosong Wetland Park and Chengcing Lake

Niaosong Wetland Park(鳥松濕地公園)and Chengcing Lake Scenic Area(澄清湖園區)offer picturesque retreats for those who enjoy natural surroundings and seek tranquility, away from the daily hustle and bustle of the city.

Dream Fulfillment New Voice Choir

The Dream Fulfillment New Voice Choir(圓夢新聲合唱團)from Kaohsiung Municipal Yuanfu Junior High School in Cishan District(高雄市旗山區圓富國中)sings Southeast Asian songs that are less commonly heard in Taiwan and showcase the harmonious beauty of cultural integration.

100 Years of the Good City: The Centennial of Kaohsiung's City Status

In 1920,Takao was renamed Kaohsiung, and in 1924, what had been known as “Kaohsiung Street” was officially given city status. Over the past century, Kaohsiung has been transformed from a small coastal town into a bustling industrial metropolis. Today, Kaohsiung thrives as an international tourist destination and a sustainable cultural city.

金馬賓館現代美術館で叶う エコでグリーンな芸術体験

寿山のふもとにある「永添芸術・金馬賓館現代美術館」は、高雄港にも近く、かつては離島へ派遣される軍人たちの出立の地だった。現在は芸術の発信地として生まれ変わり、高雄市民の生活に溶け込んでいる

商品推薦

udn討論區

0 則留言
規範
  • 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
  • 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
  • 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
  • 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。