親愛的網友:
為確保您享有最佳的瀏覽體驗,建議您提升您的 IE 瀏覽器至最新版本,感謝您的配合。
臺北畫刊
TAIPEI
文化臺中
Takao樂高雄
Love Kaohsiung
新北市藝遊
臺中新聞

才嗆總統府把髒手拿開 「政經」錄到一半被通知停播

亮劍!共軍發布最新海陸空軍轟炸影片

A Dialogue Between Ingredients and Cuisine – Interview With Taiwanippon Chef, Tatsuya Ono

2018-09-07 14:24TAIPEI

Article: Jiang Xinying

Photos: Yang Jiaying

Music fan, Tatsuya Ono is also a DJ, spi...
Music fan, Tatsuya Ono is also a DJ, spinning disks at various arty spaces from time to time. His favorite Taiwanese dishes are Pork and Pickled Cabbage Hot Pot, and Spicy Duck’s Blood. Also, Taiwan’s abundance of summer fruit fills him with a sense of satisfaction.
分享

Dining at the same table with others is an intimate thing. If you have Taiwanese friends or if you have ever visited a Taiwanese family, you will have heard the expression “Come eat with us!” in Taiwanese. Dining together indicates being acceptance and close association between people, over one of the most important aspects of life: food. And all such human encounters begin right at the moment the cook chooses ingredients at market. In the restaurant where Tatsuya Ono (小野竜哉) cooks, Taiwanippon (赤綠), it’s a cinch that there’ll be customers there from at least two countries: Taiwan and Japan, and, indeed, the cuisine here has helped build a friendship that transcends national boundaries. 

At six o’clock in the morning, the streets are coming to life with but few people moving around. But at Binjiang Market, it’s been busy for a few hours already. Tatsuya Ono is very familiar with the complex concoction of aromas here. He was born in Hokkaido, Japan, and started learning to cook in senior high school. At 22, he graduated from college and went to work at a restaurant in the Nakameguro area of Tokyo, officially entering the world of Japanese cuisine. His excellent culinary skills were all learned doing real work in a real kitchen. “My dream back then was to open my own restaurant by age 30. I knew that if I opened one in Japan, I would have a rough picture of how it would turn out. But about opening a restaurant in another country – I had no idea. But I’m a curious person and was eager to give it a try.” So at 26, he packed his bags and left for Italy and France, where he took a closer look at the cuisine, culture and markets of continental Europe. And, on this journey, Tatsuya met four Taiwanese, who turned his life around.  

Market Early Bird in Searching of Taiwanese Taste

“I didn’t have much money back then, and these new Taiwanese friends invited me to stay with them in southern France; I ended up staying there for over a week. It was the first time I’d ever met any Taiwanese, and I found them very hospitable.” A year after this trip, he came to Taiwan, stayed a month and decided to open a restaurant here. As a music lover, he sought work and found it at a jazz club in Taipei. Before long, he was also running a small fried chicken wing stand at Raohe Street Tourist Night Market where he got to know Taiwan better, an essential step in preparing to open his own establishment. So, in 2013, he finally opened Taiwanippon and his dream was realized.  

In the early days of his business, his day began at six a.m. with him grabbing his notebook and heading for Binjiang Market. He didn’t go there to shop for the new restaurant, but merely to “check out seasonal ingredients.” Such “checking out” visits continued for three years. “It’s important for a good chef to visit the market every day for a whole year,” he says. Since each ingredients has its own harvest season, it will taste better at certain times of the year. This applies even to some vegetables that grow all year round. He recalls, “If I encountered an ingredient that I’d never seen before, I’d buy some and take it home, where I’d experiment, using it in different methods of cooking, such grilling, frying, boiling or steaming. I’d memorize the flavor that resulted from each test. I don’t look for ingredients just to meet my needs; I want to know each ingredient’s strength. It’s like communication between people – they need time to get to know each other.”  

Comparing traditional markets in Taiwan with those in Japans, Ono notes that the wholesale places in Tsukiji, Japan are very similar to what he finds in Taiwan. The main difference is that, at the former, the buyers are mainly shopping for restaurants. The average Japanese consumer still shops for groceries at a supermarket, or along commercial streets. According to Chef Ono’s observation, “The cultural meaning inherent in a Taiwanese traditional market is that it’s all about human relationships. When I see those moms at local markets, it’s apparent that they’ve come to visit and chat, as well as shop. They always look happy.” These markets are a professional chef’s catalogue of ingredients; they allow a cook to have a better idea where his culinary components are coming from, and help him or her in choosing the ideal ingredients. On weekends and holidays, Ono often visits the Taipei Expo Farmers Market at the exit of MRT Yuanshan Station. This emporium sells some of the freshest produce in Taiwan, and it stages different vegetable/fruit-themed activities weekly. The goods here are delivered from place of origin to consumer directly. This reduces food waste and keeps cost-to-farmer down. It also allows consumers to interact with these farmers one-on-one.  

Invisible Forces Behind a Perfect Dish

Taiwanippon’s meat and vegetables are mostly produced in Taiwan. There are organic veggies from Tainan, black pork and chicken from Pingtung, and Cherry Valley ducks from Hualien. The seafood comes from Taiwan and Japan, both, but the whole fish are mostly from Japan, and prepared using the Ike Jime technique, a method of killing which preserves the quality of the flesh. Ono believes that: “The production, sale, cooking and consumption of the product should all be considered as one. In other words, one aspect cannot be thought of without also thinking of the others too.” When people on the production and sales end of the business pay attention to the quality and freshness of the food they are selling, it makes it easier for chefs to create dishes with the highest possible value. In the end, the consumer, who gets to enjoy this delicious food will appreciate the farmers and their land. This cycle of positive reinforcement is something Chef Ono is keen to promote.  

“Taiwanese and Japanese cooks pursue different objectives in striving for perfection,” Ono says. In Taiwanese cuisine, a good variety of ingredients and a sense of abundance are stressed, whereas Japanese cuisine tries to be light and elegant, focusing on the original flavor of each ingredient. Ono gives an example of this: “Take grilled fish. It seems like an easy enough dish, but first the chef has to study the species, figure out the best way and exactly how long to grill it, select the right kinds of charcoal and salt, etc. These are the invisible forces behind a perfect dish.” Chef Ono’s philosophy of life is surely imbued with the same spirit.

When it comes to future plans, Ono will only say, “I have many ideas in my head, but I don’t like to rush into anything until I’m ready to go at it full bore. Now, I just try to focus on the everyday basics, such as building up my abilities, making good dishes and respecting every customer.” Ono has lived in Taiwan for nine years, but he still has the same feelings about cuisine as when he started. Taiwanippon’s signage is not flashy, and its interior design is quite simple. But its chef still puts all his heart into cooking, and consistently delivers gourmet food with sincerity. It’s taken ten years for him to realize the dream he first had in his twenties. And now, we look forward to seeing what the next ten years will bring!

[Recipe]

Green Bamboo Shoot, Dragon Fruit Flower, Pale Yellow Blanched Chive, Umeboshi and Mustard Salad

Ingredients:

‧4 dragon fruit flower bulbs

‧3 green bamboo shoots

‧1 small bunch of pale yellow blanched chives

‧some Umeboshi (Japanese salty plums)

‧some salt

‧some mustard

Preparation

Cut off the four dragon fruit flowers’ receptacles and cut the flowers in half vertically. Then, chop the chives into small segments.

Bring a pot of water to a boil. Add the flowers in first, then, after 1 minute, add the chives. Once they’ve cooked thoroughly, scoop them out and soak them in ice water.

Remove the pits from the Umeboshi and chop finely until a paste is created. Take dragon fruit flowers and blanched chives out of the ice water, and use paper kitchen towels to dry them as much as possible.

Chop the flavored bamboo shoots and dragon fruit flowers into fine pieces and mix them with the chives, Umeboshi paste, salt and mustard. The result is a delicious appetizer full of flavor and aroma.

Taiwanippon

B1, 15, Aly. 5, Ln. 107, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Daan Dist.

02-8773-7609

A Favorite Recipe

At Taiwanippon, they use mostly seasonal...
At Taiwanippon, they use mostly seasonal ingredients from Taiwan.
分享

Dragon fruit and green bamboo shoots are two tropical ingredients grown in Taiwan. Chef Ono’s recipe is unusual in that it employs the little-used dragon fruit flower, which has a unique aroma and a smooth texture. These attributes mean that it goes beautifully with the crunchy, fresh bamboo shoots and pale yellow blanched chives. The combo is a nice cold dish you can easily make at home.

[Tip]

For getting rid of the astringency of bamboo shoot

Ingredients:

‧100 grams of rice bran

‧3 dried chilies

‧some ginger

‧some kelp

‧ some dried bonito

① Cut the ends off the bamboo shoots without removing the husks. Score each bamboo once, and put them into a pot of cold water with some rice bran, seedless dried chili and ginger slices. Bring the water to a boil, then let it simmer for 1.5 hours.

② Place a few pieces of kelp in a pot of water and bring it to a temperature of 60 degrees. Maintain this temperature for 2 hours, then remove the kelp and bring the broth to a boil. Turn off the heat and stir some dried bonito flakes into the water. Let this sit for 3 minutes and then filter out the dried bonito flakes. The result is kelp and dried bonito dashi.

③ Peel the bamboo shoots, cut in half, soak them in the dashi, and store overnight in the fridge.

分享

TAIPEI

《TAIPEI》英日文季刊每逢3、6、9、12月出刊,主要結合本府各局處推動政策,為旅居本市的外籍人士及前來本市的外籍觀光客提供有關臺北觀光旅遊、歷史文化、風土民情、社經發展等報導,是外籍朋友認識臺北市的窗口。

相關新聞

CHEF AH CHI – BEITOU MARKET IS A TRAINING GROUND FOR CHEFS

2018-09-07 14:24

阿基師─ 北投市場は名料理人の道場

2018-09-07 14:24

Titan Visits Xinfu Market – Seeking Authentic Taiwanese Flavors

2018-09-07 14:24

張秋永─本物の台湾の味を求めて新富市場へ

2018-09-07 14:24

Enjoy the Cool Fall Air Along Mountain Paths Taipei Hiking Trails

2018-09-07 14:24

さわやかな秋を満喫しよう 台北親山歩道

2018-09-07 14:24

A Peaceful Heaven Hidden Behind Six Boulders – Xiangshan Hiking Trail

2018-09-07 14:24

喧騒を離れ六巨石を尋ねる 象山親山歩道

2018-09-07 14:24

Moving Mountains: An Australian Hiker Moves in Taipei

2018-09-07 14:24

オーストラリアから台北へ 「動作教育」を広める自然人

2018-09-07 14:24

本来の味を伝える両手食材と料理の対話— 「赤緑」料理長・小野竜哉さん

2018-09-07 14:24

Beef Noodles Expert Talks Traditional Markets – Chef David Bagherzadeh

2018-09-07 14:24

牛肉麺のプロが語る昔ながらの市場─ デビッド・バグハーザーデハーさん

2018-09-07 14:23

熱門文章

車險隨便買就好?少保這3種險 小心賠償壓垮你!

2019-04-08 13:27

記者實地演練 瞎掰的論文6天直送國際會議發表

2019-04-08 14:07

一入宮門深似海 雅子妃的美麗與哀愁

2019-04-08 14:49

調查報導/只要付錢 假論文也能登國際期刊?

2019-04-08 08:49

過度醫療:執行手術淪為醫師的高收入來源?

2019-04-09 14:35

各行「薪情」大公開 想拿高薪鎖定這些熱區

2019-04-09 15:59

一路摸索日皇定位 明仁追求和平貼近人民

2019-04-08 15:20

小學堂/日本買房超好賺?投資客全員逃走中

2019-04-08 12:14

當賴清德碰到韓國瑜 輸贏難定?

2019-04-08 09:35

房子住對了人就旺!3種旺運格局報你知

2019-04-08 12:19

《遠見》專訪賴清德:我要打第一場台灣典範級總統初選

2019-04-08 09:33

獲利看得到不一定吃得到 顧立雄幫壽險公司說出的大實話

2019-04-08 08:51

劣質出版商「奧步」全揭露!學者自保靠這4招

2019-04-08 08:44

找電信專業經理人 就是等死?「門外漢」林之晨pk「老將」井琪

2019-04-08 08:47

韓國瑜:上任兩個多月來 感覺好像過了20年

2019-04-08 09:19

揭開神祕「掃樓」大戶 20年暴富傳奇

2019-04-08 08:47

香港人瘋台灣 成移民新熱點

2019-04-08 15:22

加拿大視移民為生力軍 優渥福利協助上軌道

2019-04-08 15:20

時隔202年日皇生前退位 德仁繼位開啟新時代

2019-04-08 14:47

中美貿易戰惡鬥一年 川普到底是如何完勝習近平?

2019-04-10 13:30

陸客大減、旅館住用率剩6成 房產大亨受不了喊賣

2019-04-10 13:27

這個反問 讓她職位三級跳

2019-04-09 15:59

台、星FinTech同時起跑 新加坡憑什麼衝上世界第一?

2019-04-08 09:36

台南/南科加溫房市 永康房地價穩量增

2019-04-08 12:04

新世代最嚮往企業:誠品二度奪冠 逾半新鮮人第一份工作不打算做超過2年

2019-04-09 15:59

連陽明山別墅都求售 這些年黎智英在台灣賣了多少棟樓?

2019-04-10 14:04

台北/1人享3坪綠地 民生社區坐擁特色環境

2019-04-08 11:42

直擊電子菸銷售大本營 深圳產量冠全球

2019-04-08 08:48

可怕記憶揮之不去?科學家發現大腦中導致恐懼記憶重現的關鍵神經元

2019-04-09 07:24

房貸族注意!踩到這5大地雷就享受不到報稅優惠

2019-04-10 13:28

把「沒定性」變優勢 愈跳槽薪水愈高

2019-04-09 15:59

打破節儉習性 日本35歲以下年輕人消費復甦

2019-04-10 13:26

山陰小京都 島根縣.津和野的幽靜散策

2019-04-09 07:27

現撈活龍蝦、肥美馬蹄蛤 這家火鍋海鮮必收!

2019-04-08 12:17

走過八年歐債危機 歐洲大亂後能否穩健復甦?

2019-04-08 09:37

小心補稅遭罰!今年報稅6大錯誤 你應該避開

2019-04-10 14:35

6個新興崛起成長工作

2019-04-09 15:59

研究:青春期及成年早期重度飲酒 會影響大腦生長速度

2019-04-09 13:16

謝金河×野島剛對談:我看到的邱永漢 》從政治通緝犯變成賺錢之神

2019-04-08 08:51

回歸天性 拒絕揠苗助長 侯佩岑有機教養哲學

2019-04-10 12:11

商品推薦

贊助廣告

商品推薦

留言


Top