「北港香爐人人插」漫畫化 李昂:當年被林麗姿模糊焦點

1997年,李昂出版政治小說「北港香爐人人插」,在政治、情慾、人性與文學之間掀起廣闊迴想。25年後,李昂和香港漫畫家柳廣成合作完成「北港香爐人人插」漫畫版,今天舉辦新書發表會。「當年紅了林麗姿(女主角),卻毀了我苦心經營的黨外氛圍。」李昂表示,希望能藉漫畫重新聚焦當年想探討的議題—女人能用自己的身體來換取權力嗎?而透過柳廣成的男性眼光,也讓她找到多年未解的答案。
李昂表示,「北港香爐人人插」書中有五分之三都在寫黨外運動,沒想到當小說三分之一的章節在報紙副刊登出時,卻引來一場轟轟烈烈的「對號入座」,模糊了整本書的焦點。辦新書發表會時還因擔心有人鬧場,選在李昂自家舉辦,東京大學教授藤井省三還不解為何選在家中辦公眾活動。
此次漫畫發表會選在25年前舉辦小說發表會的同一個場地—李昂台北家中。李昂表示,她已簽訂不動產信託契約,所有財產包括台北住家,身後將捐贈中興大學作為李昂文藏館營運使用,期待此一場所未來能成為擁有歷史記憶的文化空間。
「北港香爐人人插」透過靜宜大學台文系牽線,找來香港漫畫家柳廣成合作漫畫版、並獲得文化部支持。文化部長李永得表示,此書25年前轟動全台灣,如今與定居台灣的香港漫畫家合作,「非常高興看到各種不同、完全不受干預的創作的自由。」大辣出版社總編輯黃健和表示,此次嘗試將台灣有趣的文本,藉由漫畫轉譯重現其他的可能性。希望未來台灣可以成為出版基地,邀法國、香港等各種國籍的創作者合作。
李昂表示,正因出身香港的柳廣成對台灣政治人物不熟悉,反而可以避掉原著「對號入座」的危險。她找來黨外期刊給柳廣成參考,柳廣成卻未按照這些黨外人士的照片落筆。
柳廣成表示,「小說原本就是虛構,漫畫也不需要還原任何歷史人物。」而漫畫擁有一種模糊的特色,可以讓讀者分不清是東方人還是西方人,「這種模糊很有趣」。也有台灣朋友想分享關於「北港香爐」的政治八卦,柳廣成卻拒絕在完成分鏡稿之前聽到,「有時無知是一種優勢」,他希望自己的創作不要受到原作以外資訊的干涉。
不過,李昂看完柳廣成的作品之後,還是徵得他的同意抽掉了四頁。這四頁全是對女主角林麗姿的批評,李昂擔心惹議,「我在書中罵林麗姿兩句,他卻畫了整整四頁。」但未來還會辦展覽展出這被抽掉的四頁。柳廣成則說,他曾想過要迴避「男性的凝視」,後來決定放棄,因為「北港香爐」本來就是描述一個用男性眼光看女性的時代,「我決定保持有意識的男性凝視。」
延伸閱讀
贊助廣告
商品推薦
udn討論區
- 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
- 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
- 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
- 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
FB留言