紐時賞析/貨輪越來越大 官員憂基伊大橋坍塌事件重演

「達利號」貨櫃船3月26日凌晨撞上位於馬里蘭州巴爾的摩的基伊大橋。(紐約時報)
「達利號」貨櫃船3月26日凌晨撞上位於馬里蘭州巴爾的摩的基伊大橋。(紐約時報)

Projects to Fortify Bridges Face Test as Ships Bulk Up

強化橋梁結構 問題是船愈來愈大

As larger and faster container ships began to chug up the Delaware River in recent years, transportation officials feared the prospect of one going astray that would lead to a repeat, or worse, of what happened in 1969, when a tanker struck the Delaware Memorial Bridge and caused significant damage.

隨著近年來更大與更快的貨櫃輪開始在德拉瓦河呼嘯而過,運輸官員擔心,一旦有船開錯方向,將導致1969年的事件重演,或者更糟;當時一艘油輪撞上德拉瓦紀念大橋,造成嚴重損壞。

So, last year, work began on a $93 million project to build eight massive cylinders that would stand guard in front of the bridge’s piers in order to protect a system that carries tens of thousands of vehicles a day.

所以,去年,一項9300萬美元的計畫開始動工,要修建8個巨大圓柱,在橋墩前方守衛,以保護一天承載數以萬計車輛的系統。

“The tankers and cargo ships of 1950 aren’t the tankers and cargo ships of today,” said James Salmon, a spokesperson for the Delaware River and Bay Authority.

德拉瓦河灣管理局的發言人薩蒙說,「1950年的油輪和貨船可不是今日的」。

Tuesday’s collapse of the Francis Scott Key Bridge in Baltimore after a cargo ship nearly three football fields long crashed into it, claiming the lives of six people, has prompted questions about whether similar disasters could happen elsewhere.

巴爾的摩基伊大橋周二遭一艘將近3個足球場長的貨輪撞上坍塌,奪走6個人性命,引發類似災難是否會在別處發生的質疑。

But the work on the Delaware Memorial Bridge reflects the fact that some transportation and maritime experts have been mulling the hazards of new cargo ships squeezing under decades-old bridges for some time. There are no easy answers, in part because ships keep getting bigger.

但德拉瓦紀念大橋的工程反映出一個事實,即長久以來,一些運輸與海事專家一直在考量新貨船擠在數十年歷史橋梁下方的危險。沒有簡單的答案,部分原因出在船隻愈來愈大。

Many transportation officials say drawing parallels to the Key Bridge is difficult because what happened in Baltimore appeared to be such an unusual event — a confluence of factors at the worst time. As the ship, the Dali, hurtled through the harbor without a tugboat connected to it, it experienced a “complete blackout” and lost control, then struck a pier that had small protective barriers.

官員表示,要跟基伊大橋對照有困難,因為巴爾的摩發生的事似乎是個很不尋常的事件,是多種因素在最壞時刻的匯集。「達利號」這艘船沒有拖船連接就衝過港口,經歷一次「完全停電」並失去控制,然後撞上一個只有小型防護圍籬的橋墩。

Officials with the National Transportation Safety Board said Wednesday that they were not only examining the protection system around the Key Bridge, but seeking records about the protections around other bridges in Maryland.

國家運輸安全委員會的官員周三表示,他們不只正在檢查圍繞基伊大橋的保護系統,還在尋找馬里蘭州其他橋梁周圍防護的相關紀錄。

Efforts to enhance bridges are frequently slowed because of the many state and federal governmental entities involved, the often glacial pace of funding and the construction time required for such large-scale projects. Still, some places have seen results.

因涉及許多州跟聯邦政府單位,強化橋梁行動經常拖延,這類大型計畫撥款往往牛步,施工也要時間。儘管如此,一些地方已有成果。

In Minnesota, a boat pushing 12 barges rammed into a Union Pacific railroad bridge near St. Paul, Minnesota, in 2017, damaging a century-old pier. A protection system was built around the new pier.

2017年在明尼蘇達州,一艘船推著12艘平底船,撞上明州聖保羅附近一座聯合太平洋鐵路橋,破壞了一個百年歷史橋墩。新橋墩周圍興建了保護系統。

In New York, the Bayonne Bridge was raised by 64 feet in 2019 to accommodate increasingly larger vessels calling at the container ports in New Jersey and Staten Island.

紐約貝玉揚橋2019年抬高64呎,以配合停靠新澤西州與史泰登島貨櫃港的船隻愈來愈大。

文/David W. Chen and Mike Baker 譯/周辰陽

紐時賞析 橋梁 美國

延伸閱讀

南方澳跨港大橋通車1年多首遇強震 「止震塊」發揮功能

基伊大橋遭撞斷/稱先生不會游泳 倖存工人太太:他活下來真是個奇蹟

【Daily Podcast】美國巴爾的摩大橋遭貨輪撞擊坍塌,推定6名失蹤工人死亡/馬來西亞襪子風波開庭、古蘭經印刷案最新判決出爐

貨輪撞巴爾的摩大橋前船員狂發求救訊號!當局火速擋車上橋 州長大讚「英雄」

相關新聞

從小家貧 父母皆文盲》衛理女中、前建中校長徐建國:沒有恩師相助 就沒有今天的我

遇見一位好老師,可以改變人的一生,徐建國一直深信這一點,而他很幸運的,在求學的各個階段,都碰到了好老師,讓他從差點失學的貧戶之子,蛻變為今天的模樣。

缺人缺到「誰都得頂上」?教師荒亂象:跨科教學、課表亂排成教師惡夢

「今天的低落,可能是更多老師的日常。」他說。教師荒,已不只是新聞上的數字,而是每天在教室裡的真實震盪。

高職生就是矮人一截?從高職汽車科到北科大碩士 高偉哲用行動翻轉技職刻板印象

針對社會上普遍對高職「升學路窄」的刻板印象,高偉哲認為,關鍵在於是否了解自己的志向與目標。他提醒,填高職志願時,最好先了解統測的專業科目考什麼,「了解自己未來要學的是什麼,確定是不是真的對那個領域有興趣。」

作家丘美珍:一起共度的時光 會在孩子心中累積成「被愛的記憶」

北一女、政大新聞系畢業的丘美珍,30多歲就當上了總編輯,職涯一片光明,但她卻在42歲時「裸辭」,回家陪三個小孩,等到孩子都大了以後,才重新開始找工作,啟動人生下半場。

念建中科學班到台大醫學系 洪偉哲:科學班教會我最多的事

學習從來不是一條輕鬆的道路,也沒有捷徑可言,即使是最聰明的人,也需要付出努力和時間,才可能脫穎而出。進入建中科學班,洪偉哲經歷一場「震撼教育」,世界上比你強的人太多了,深刻感受到自己有很多不足,有很大的成長空間。

從成績倒數到考上北醫牙醫系》余品萱學習逆襲的關鍵:相信自己值得更好的結果

余品萱高中時課業幾乎是放棄的狀態,成績倒數。選擇重考的她,以醫學系和牙醫系為目標,不惜重考兩年,因為相信自己值得更好的結果,並願意為此努力,最終成功考上北醫牙醫系。

udn討論區

0 則留言
規範
  • 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
  • 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
  • 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
  • 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。