快訊

高雄港兩貨櫃車碰撞!1運將噴飛慘死 車頭還在「原地繞圈」

德州媽媽再爆「演藝圈2豬哥也性侵」 吐2線索嘆:蠻黑暗

赴日注意!日觀光客免稅擬改「先付後退」加碼1新招退稅更便利

紐時賞析/深掘地表之下的防禦工事 俄烏戰爭壕溝戰再現

俄軍在赫松地區建立的戰壕系統如今已由烏軍接收。(紐約時報)
俄軍在赫松地區建立的戰壕系統如今已由烏軍接收。(紐約時報)

Defenses Carved Into the Earth

深掘地表之下的防禦工事

Near one of the deadliest front lines of the war in Ukraine, a vast complex of trenches, traps and other obstacles has sprung up in recent months.

俄烏戰爭其中一條最致命的前線附近,由壕溝、陷阱與其他防禦工事構成的綜合設施,近幾個月如雨後春筍般出現。

The fortifications were built by Russia to slow Ukraine from trying to take Popasna, a town Russia captured in May. They are just a tiny part of an immense Russian defensive network spreading across Ukraine, a New York Times analysis of satellite radar data shows.

這是俄國建造的防禦系統,意在延緩烏克蘭收復波巴斯納,這是俄國去年五月占領的城鎮。紐約時報對衛星雷達資料的一項分析顯示,這不過是俄國遍及烏克蘭全境廣大防禦網的一小部分。

These structures could buy Russia crucial time to mobilize and train additional troops to regain momentum in the war. But Ukraine may test Russia’s ability to hold these positions over the winter.

這些工事能為俄國爭取寶貴時間,動員並訓練更多部隊以重振戰場上的氣勢。但今年冬天,烏克蘭也許將考驗俄軍是否有能力守住這些陣地。

Trenches are not new to Ukraine. Trench warfare has long been a feature of the battle in eastern Ukraine for the Donbas region. Ukrainians fight from their own trenches on their side of the line near Popasna, where Russians are waging an intense campaign to dislodge Ukrainian troops from the city of Bakhmut.

壕溝對烏克蘭不是新鮮事。在烏克蘭東部頓巴斯地區,壕溝戰長久以來都是戰鬥的特點。在接近波巴斯納的防線,烏克蘭人在己方的壕溝中作戰,俄羅斯人則持續發動強烈攻勢,試圖將烏軍驅離巴赫姆特。

But the pace and the scale of Russian construction over the past couple of months is unmatched.

然而俄軍過去幾個月所建構的戰壕系統,建構速度與規模都與之前大不相同。

The fortifications show how Russia’s military is trying to set up more robust, defensible positions against Ukrainian pressure, often with the help of natural obstacles like rivers.

這些防禦系統顯示,俄軍為了應付烏軍壓力,正試圖構築更堅固、防禦力更高的陣地,且經常借助於如河川等天然屏障之力。

Last November, Ukraine recaptured a large amount of territory in the south, including the regional capital of Kherson, pushing Russian forces across the Dnieper River. The river serves as a natural barrier, and Russia has built an enormous series of defensive obstacles south of the river to discourage Ukraine from crossing it.

去年11月,烏克蘭在南部收復了包括地區首府赫松市在內的大面積領土,迫使俄軍退至第聶伯河彼岸。俄軍以河流作為天然屏障,於河川以南建造了大量連串防禦工事,防止烏軍渡河。

Among the defenses are miles-long rows of concrete pyramids known as dragon’s teeth and deep ditches called tank traps. Both are designed to slow Ukrainian vehicles and force them into preset positions where Russian forces can target them.

其中包括數列長達數英里、外號龍齒的巨大混凝土錐,以及名為戰車陷阱的深層壕溝。兩者皆是為了遲滯烏克蘭戰鬥車,迫使他們移動至俄軍能瞄準的特定位置。

Russia is also building miles of trenches, and pillboxes — small structures for their troops to shoot from.

俄國也正在建造長達數英里的壕溝以及碉堡,這是一種小型建築物,讓俄軍能躲藏射擊。

The fortifications could slow Ukraine’s army — but they are effective only if manned correctly.

這些工事的確可能拖延烏軍,但只有在正確操作下,才能發揮功用。

If the positions are unmanned, they are useful only if there is an orderly Russian retreat, one of the most difficult tactical operations to conduct, said Philip Wasielewski, a fellow at the Foreign Policy Research Institute.

美國智庫外交政策研究所研究員瓦謝萊夫斯基指出,若無人駐守,這些工事唯有在俄軍有組織撤退時才派上用場,而這是最難執行戰術行動之一。

文/Marco Hernandez、Josh Holder 譯/陳曉慈

說文解字看新聞

【張佑生】

"All the points of our position are in the enemy's hands and we cannot dislodge them for lack of troops, the men are running away and it is impossible to stop them," he reported.

借用俄國文豪托爾斯泰名著《戰爭與和平》中的段落,應該是很合適的開頭。Dislodge是用力移除或趕下台:a failed attempt to dislodge the military regime,看看泰、緬便知;介詞常用from。

俄烏戰爭進入trench warfare的階段可從具象衍伸至抽象,表示戰況陷入僵局:Months of intense fighting has drawn comparisons to the trench warfare of World War I. Trench coat 中文譯名為(戰壕式)風衣,有腰帶,起源於一次世界大戰時的英國軍用雨衣,早已成為女裝界經典單品。

Wage在本文當動詞用,意思是「發動」,wage a campaign/struggle/battle都可以,介詞常用against或on:The police are waging war on drug pushers in the city.

俄烏戰爭 俄羅斯 烏克蘭 紐時賞析

延伸閱讀

烏軍:俄上午尖峰時間空襲 防空部隊擊落來襲飛彈

烏克蘭首度證實 烏東鹽礦重鎮蘇勒答爾宣告淪陷

俄烏戰爭呈現僵局 英情報:俄軍在蘇勒答爾重整兵力

暗貶普亭正規軍?俄傭兵頭子不給面子 認證烏軍戰力「有學習之處」

相關新聞

生在學霸世家 媽媽還是史丹佛教授 卻不愛讀書只想當明星》演員蜜兒:謝謝媽媽挺我追夢

在史丹佛任教多年,郭岱君直言,她看過太多「不快樂的學霸」了,即便女兒不擅長讀書,她也試著放下期待,並在學習放手的過程中發現:讓孩子長成自己的模樣,才是真正愛孩子。

北一女市長獎、柏克萊跳級畢業,學霸工程師Kelly:掌握4訣竅,考高分沒有想像中的那麼難

北一女數資班、柏克萊資工系、灣區軟體工程師、新銳網紅YouTuber…「確實常被人家說,我是人生勝利組,不過,我從小就超級認真的,很自律,會給自己目標,然後一直前進。」Kelly Tsai說。

大學重考、端盤洗碗 他從「魯蛇」變大學教授:若孩子找不到學習動機和目標 就讓他去做這些事

中原大學教育所副教授簡志峰念國、高中時,在班上的成績倒數、大學重考、研究所考了10間,全部名落孫山。大學畢業後去美國做餐飲,直到26歲才找到學習的動機,下定決心重拾書本。

赴美陪讀變身名廚、還學中醫 她:媽媽努力跳脫舒適圈 就是最好的身教

在婚前,Choyce是百萬年薪的業務;當媽媽後,她帶著一雙兒女玩遍世界,成了知名部落客;孩子大了,她赴美陪讀,自己也進廚藝學校拿學位,還到四季酒店當廚師;如今,她正在攻讀中醫碩士。「永保動能、放膽追夢」是Choyce的人生哲學,也是她希望教會孩子的。

全職育兒16年重返職場 她53歲奪金鐘獎60歲開咖啡館:小孩的成長只有一次 我的人生也是

小孩的成長只有一次,媽媽的人生也是。劉玉嬌曾全職育兒十多年,在小兒子十歲時,重新找自己。她做廣播做到得金鐘、打桌球打到變教練,還在60歲時考上杯測師、開了咖啡館,「人生只有一次,想做什麼,就去吧!」

當了醫生卻脫下白袍追夢》作家楊斯棓:孝順 不代表要將父母的期待照單全收

出身醫生世家,又是長子,楊斯棓從小就被期待繼承父親衣缽,當上醫生後,卻毅然離開診間追夢,「我不想因為孝順,就過著『複製貼上』的日子,我想過我的版本的人生,重新定義『孝順』這兩個字。」

商品推薦

udn討論區

0 則留言
規範
  • 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
  • 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
  • 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
  • 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。