快訊

為何睡覺躺平背超痛只能側躺?名醫解析2種可能 3招自救

「坐在椅子上」兩種說法 是 sit on a chair 還是 sit in a chair?

最近有學生問:「請問要表達『坐在椅子上』,英文該說 sit on a chair 還是 sit in a chair 呢?」兩種唸起來都很順耶,到底該如何選擇呢?跟著小編一起來看看吧!

sit in / on a chair

其實兩個介係詞都可以用,但到底該什麼時候該用 on,什麼時候該用 in,其實跟椅子的種類有關係喔!

介係詞 on 通常是指「在...上面」,而 in 是指「在...裡面」。所以如果椅子的種類是沒有扶手的椅凳、中小學教室的那種椅子,英文就會說 sit on a chair。那如果是電腦椅、椅子有扶手且坐下去有種被包覆的感覺,英文通常會用 sit in a chair 喔,這種時候也通常是想描述坐得比較舒適、隨意的樣子。

是不是還是有點霧煞煞?沒關係,我們往下看圖片說明吧!

sit on a chair

大家看看以下六種椅子,有沒有發現,這些椅子雖然都長得不一樣,但有一個共同點:都沒有扶手!所以我們就知道,這時候介係詞要用「on」,因為是坐在椅子「上」,且並沒有被扶手包覆的感覺喔!

我們來看個例句吧:

She sat on the chair by the window, pondering her next move.(她坐在椅子上、倚在窗邊,思考著下一步。)

如果想要更精確地講出是哪種沒有扶手的椅子也可以,像這句:

The old lady was sitting on the bench in the park, looking lonely from the back.(那位老奶奶坐在公園的長椅上,背影看起來很孤獨。)

sit in a chair

再來看看以下六種椅子,這些有扶手、坐下去會有種被圍在裡面、有包覆感的椅子,英文就通常會搭配「in」這個介係詞啦!

Alice has already sat in the chair for two hours. Has she fallen asleep?(Alice 已經在椅子上坐了兩個小時了。她是不是睡著啦?)

也可以用更精確的詞「armchair」形容這種有扶手的椅子,例如:

I grab a bag of chips, sit in my armchair, and have a good gossip about my friends with my sister every Friday.(每個禮拜五,我都會拿一包洋芋片,坐在我的扶手椅上,跟我妹一起講我朋友的八卦。)

看完了專欄解說之後,有沒有分清楚什麼時候要用 in,什麼時候要用 on 了呢?簡單的判斷方式:看看椅子有沒有扶手或包覆感就可以判斷囉!

延伸閱讀

1.多益高分達人】try to do 還是 try doing?真相是...

2.【多益高分達人】ready for 和 ready with,哪裡不一樣?

【更多學英文資源,詳見《希平方》】

多益 希平方

延伸閱讀

中壢財神大樓逃生梯鏽蝕鬆脫 梁為超:建管處應來現場看

變身「便所藝廊」 台灣中油壯圍加油站公廁添童趣

影/金牛座改造槍藏運動襪 開車時遭眼尖警察識破被逮

他不解樓梯扶手下方為何裝「擋片」? 內行人曝真實作用

相關新聞

清朝微積分課本曝光「同時霸凌文組和理組」學生:像修仙秘笈

「微積分」在許多領域像是商學、科學和工程學都有廣泛應用,台灣的高中生自然組約從高三開始有基礎微積分課程,一名Youtuber分享清朝的微積分課本,其中現代慣用的阿拉伯數字全都用國字書寫,讓不少學生直呼「這什麼地獄的東西」、「突然覺得我是文盲」

散步有助背書?三招「記憶增強法」 跟健忘說掰掰

無論是學生時期用功唸書,還是到了出社會工作,能否維持好的記憶力,對做事情的幫助影響都相當大。日本語言學博士堀田秀吾近日就在日本媒體「PRESIDENT」撰文,分享幾個能夠增強記憶力的方式。

由流感重回蘇聯時期:21世紀俄國的精神與軀體解離

導演從開頭就給了觀眾一技下馬威,公車上滿是對「現實」不滿的人民,而在公車外,武裝人員忙著射殺民眾。喧囂、不安是後蘇聯社會的整體氛圍,束縛國家的枷鎖一夜之間卸下,開放與封閉的辯論再起,伴隨著禁忌不再的無所適從,弔詭的氣息靜靜穿梭在公車的狹窄空間,透過話語暗示當時俄國人最害怕、厭惡的種種。

斑馬不是斑馬?蛋糕不能吃兩塊?談哲學中的封閉性原則

window.location.href="https://opinion.udn.com/opinion/story/6685/5901916";

找不到壞人在哪裡 法國導演告訴你何謂政治

有三個理由,使得《巴黎屬於我們》完全跳脫了政治主題作品的俗氣,甚至比任何更「美」的作品來得更接近「個人」與「體制/共同體」之間關係的樣貌;而這樣的真實,使得跨越數十年、任何國家的觀眾,都有機會普世地受到這樣一部電影的震撼。

國片《瀑布》猶如柯P罵街?影評:如一種衛教宣傳片

(※ 本文有雷,斟酌閱讀。)過去二十年來,台灣影評人似乎罹患了一種稱為「大師症候群」的疾病。它的病徵是,必須要在每一代台灣電影圈中吹捧一位新的「大師」,不論他們如何俗不可耐、自鳴得意與道德敗壞,不然他們會全身發癢、神智不清,並被自身愚蠢的恐懼所吞沒。鍾孟宏這位台灣電影上一代最為過譽的導演,挾著上一部作品《陽光普照》「差一點入圍奧斯卡獎」的虛名,在今年的威尼斯影展地平線單元首映了自己的新作《瀑布》(The Falls),而我們在台灣電影院中真正看到這部片後不禁感嘆,在威尼斯不幸看到這部糟糕影片的觀眾該有多絕望。

商品推薦

udn討論區

0 則留言
規範
  • 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
  • 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
  • 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
  • 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。