【口說英語充電站】朋友叫你「Don't rub it in.」 是什麼意思?

前幾天小編聽到同事間有這樣一個對話:

A: Hey, you’re right. My girlfriend really is cheating on me. I found her flirty messages with a guy.(嘿,你是對的。我女友真的背著我偷吃。我發現她和一個男人的曖昧簡訊。)

B: I told you so! She has been so shady recently, hasn't she?(看吧!我就說啦!她最近真的很可疑吧,是不是?)

A: Yeah. I didn’t find out until yesterday. I’m so stupid...(是啊。我居然昨天才發現。我真的好笨…)

B: I am always right about this kind of stuff. A sixth sense told me that she was having an affair. You should've trusted me...(我判斷這種事一直以來都很準啦。第六感跟我說她一定有在外遇。你當時就應該要相信我…)

A: Whoa—okay. Stop! Don’t rub it in. Just leave me alone.(等等--好了。停!_____。讓我一個人靜靜好嗎?)

這時小編有點疑惑,同事 A 最後所說的 Don’t rub it in. 到底是什麼意思呢?大家也一起來猜猜看吧!

Don’t rub it in. 是什麼意思?

有認真看完情境的大家一定可以答對的吧!答案就是 B. 不要一直說好不好!

這個片語是從 rub it in someone’s face 變過來的。rub 是動詞「摩擦」,以前人相信在訓練貓狗時,可以把尿或糞便擦在牠們的鼻子上,讓牠們記住這種很臭的感覺,下次就不會隨地大小便了。

所以衍伸就是「一直重複強調別人錯了、傷口上撒鹽」的意思。當別人一直說一些讓你不舒服或尷尬的事情,講個沒完時,你就可以說 Don’t rub it in. 示意對方停下來、別說了。例如:

My boyfriend always likes to rub it in my face, which makes me feel annoyed.(我男友老是愛在我傷口上灑鹽,讓我覺得很煩。)

或是你和父母間可能有這樣的對話:

You: Achoo! Mom, I feel like I’m getting a cold.(哈啾!媽,我好像快感冒了。)

Your mom: I told you to take your coat with you. You just didn't listen...(我不是跟你說要帶外套。你都沒在聽…)

You: I know, Mom. Don’t rub it in. I just wanted to ask if you know some home remedies for colds.(媽,我知道了啦!不要一直講好不好。我只是想問問你有沒有什麼藥可以吃。)

◎ be in one's face

這邊來介紹一個長得很像的片語。be in one’s face 除了可以解釋為字面上「當著某人的面」,也引申為「挑釁;咄咄逼人」。例如:

Katy slammed the door in my face. What’s wrong with her?(Katy 當著我的面甩門欸。她是怎樣啊?)

Many salespeople are a bit too aggressive. They are going to be in your face as you step into stores and give you a hard sell. That’s why I prefer shopping online.(很多售貨員有點太咄咄逼人了。他們在你一進店裡時就會很積極地靠過來強迫推銷。這就是為什麼我寧可在網路上買東西。)

同場加映:『拖拖拉拉』英文怎麼說?

那麼 A 選項中的「拖拖拉拉」,在英文中可以這樣說:

◎ drag one’s feet / heels

drag 是動詞「拖曳」。當你拖著腳或是腳跟時,就代表你因為很不情願而拖拖拉拉。例如美冴每天早上都會對小新說:

Shin-chan, hurry up! Don’t drag your feet. The school bus is waiting for you.(小新,快點!不要拖拖拉拉了。校車在等你欸。)

今天的口說英文就到這邊啦!下次想要堵住朋友的嘴,就可以用這句試試看唷 XD

延伸閱讀

1. 又再嗆人!死黨超常說的馬後炮英文!

2.【口說英語充電站】brief 也能當動詞?

3.【我的美國同事最愛講】Shut up already! 是什麼意思?already 跟『已經』竟然沒關係?!

【更多學英文資源,詳見《希平方》】

延伸閱讀

「唐吉訶德」西門店大樓深夜傳火警 業者緊急疏散場內顧客

歡慶150週年 智利酒王Don Maxmiano 垂直品飲

SHINee回歸表演「空缺很大」 Key思念鐘鉉忍淚說出一番話逼哭人

不公布種族歧視者姓名? 林書豪CNN訪談曝真相

相關新聞

趁暑假投資自己!從重要性、急迫性歸納4大閱讀清單 念書工作都實用

你會不會有這樣的困擾?明明很想進行閱讀計畫,看到專家列出琳琅滿目的書單之後,依然猶如大海撈針似的,不知該如何下手。然後,又把閱讀的念頭擱著,擱著擱著,一個月過去了,兩個月過去了,我們的閱讀行動還是無法劍及履及

烏克蘭史緊急再版 作者:天真過度依賴某個國家不可取

俄羅斯入侵烏克蘭,三民書局2006年出版的「烏克蘭史」銷售一空、緊急再版。作者王承宗在新版的序中表示,從國際社會視角看,...

疫情助攻、電子書借閱成長2倍 年度讀者最愛這2本書

疫情讓「電子書」成為新的閱讀風潮,國家圖書館今天公布數據,去年全國電子書借閱冊數高達806萬冊,較前年大幅成長122.0...

華語文檢測考題太難? 網友崩潰:難道我不是台灣人

許多人會去考英語檢測來增加工作能力,但如果華語文能力檢測題目看不懂,可能會讓許多台灣人疑惑自己的中文是否「退步了」,日前一名網友表示,他讀完題目後,「懷疑自己不是台灣人,因為完全看不懂題目要表達什麼」。

疫後宅經濟正夯 金融系教授教投資理財

疫後宅經濟發酵,高雄私立正修科技大學金融系副教授李顯儀說,想賺錢,除了靠工作所得、繼承遺產及接受贈與,疫情之後創造財富的...

國際小學堂/俄S-400反飛彈系統 4大強項究竟多厲害?

印度總理莫迪六日與來訪的俄國總統普亭舉行高峰會,雙方同意加強在經貿、能源和防務等領域的雙邊合作。會後印度證實,俄國本月開...

udn討論區

0 則留言
規範
  • 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
  • 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
  • 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
  • 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。

商品推薦