快訊

獨/國產聯亞新冠疫苗二期臨床試驗今起接種 預估6月見成果

不能放假、24小時得配合雇主要求 外籍看護人權在哪?

【口語英文】「笑死」、「沒差啦!」 英文怎麼說?


我們生活中常講的「你說的哦!」、「又沒差」、「笑死」這些小句子用英文該怎麼說呢?這些口語英文可以讓你在用英文聊天的時候聽起來更流暢哦!跟著希平方一起來學習吧!

◎ No take-backs!

那我們先來看小編最近在影集裡看到的說法 No take-backs!,意思就是 you can’t take it back「你不能收回」,那就有點像是我們常常會說的「你說的哦!」的意思,還有另一個比較可愛的用法是 No backsies! 不過這個用法感覺會比較像小朋友在說的,對比較熟的朋友裝可愛時可以用,來看個情境:

A: Wow, your hat looks fantastic. I'm gonna steal it!(哇,你的帽子太酷了吧。我要把它偷走!)

B: You can have it if you want. I don’t think I can pull off this hat.(你要的話拿去啊。我覺得我沒辦法駕馭這頂帽子。)

A: No backsies! It's mine now.(你說的哦!那它是我的了。)

還有一種情況是,小朋友在玩鬼抓人的時候,要說「不能馬上反抓」也可以用這個字哦! 

◎ big deal

deal 這個字原本是「交易、協議」,但 big deal 不是大交易的意思啦,聽到有人說 a big deal 的話指的是「一件大事」、「一件重要的事」,如果說 it’s no big deal,表示這又不是什麼大事,中文的話就很像「這又沒差」,來看個例子:

A: We’re going to be late! Hurry up!(我們要遲到了啦!快點!)

B: Just a bunch of old people giving boring speeches. It’s no big deal!(就一群老人的無聊演講而已。沒差啦!)

那影集裡面也常常聽到有人用嘲諷的口氣說 Big deal!,意思就有點像中文的「那又怎樣?」或「有什麼大不了?」,來看個例子吧:

Yes, I ate all the free snacks at the snack station! Big deal!(對啦,我把零食區的免費零食都吃完了!有什麼大不了?)

如果單獨使用 deal 這個字的話,可以用來表達「成交!」、「那就這樣說好了!」的意思,來看個情境:

A: I’ll give you 500 dollars to buy your silence. Don’t tell anyone that I walked into a telephone pole while texting.(給你五百塊封口費。不要跟人家說我傳訊息的時候撞到電線桿。)

B: Deal!(成交!)

◎ what a joke

what a joke 字面上的意思就是「真是個天大的笑話」,小編覺得日常生活中用起來很像我們平常嘲諷地講「笑死」的語氣,假設有人說今天要早睡:

A: I'm going to bed early tonight.(我今天要早睡。)

結果那個人凌晨三點都還沒睡,另一個人經過就可以說:

B: What a joke.(笑死。)

◎ get a life

如果別人一直在做一些沒意義的事情,就可以說 Get a life!,表示叫對方滾去做點有意義的事,例如:

Stop commenting on everything I do! Get a life!(不要再評論我所做的每件事了!做點有意義的事!)

那今天希平方地分享就到這邊,以後想說「沒差啦」、「你說的哦」這些話的時候,就不會再卡住囉!想學更多口語英文也可以再多多關注希平方哦!

延伸閱讀

1. 字典查不到意思?這十個口語常用英文你一定要會!

2. nail it、crack up⋯⋯八種常見口語英文,讓你英文更道地!

3.【口語英文】Shut up! 竟然不是叫你『閉嘴』?!

【更多學英文資源,詳見《希平方》】

希平方 零食

延伸閱讀

騰訊收購《Don’t Starve》開發商Klei多數股權 創辦人:不影響自主權

廁所垃圾桶有「活雞」嚇壞民眾 知情人笑:牠喜歡在那裡孵蛋

孟耿如腹部圓鼓鼓好孕到?黃子佼親回網友喊「恭喜」

自強號上情侶狂親5分鐘 驚見舌頭露出...網諷「分別不捨啦」

相關新聞

校園會客室/英語教父「自問自答」 聯考7分變100分

國防大學政治作戰學校復興崗校區的橄欖球場,是台灣「英語教父」、常春藤英語集團董事長賴世雄學英語的起點。他說那裡最大的優點...

數感實驗室/戴口罩會讓你變好看嗎? 研究實驗發現是「顏值神器」

前些日子,陳時中部長在參加台北醫學大學國際醫療高峰論壇時,說:「90%的人戴著口罩是比較英俊瀟灑又漂亮」,讓大家戴著口罩...

數感實驗室/不公平的樂透? 「雙贏彩」曾爆莊家輸不起改規則爭議

「一券在手,希望無窮。」這個人人耳熟能詳的樂透廣告詞,將一張薄薄的紙,乘載起過度美好的想像。來到彩券行,可以看到各式各樣的公益彩券,除了熟知的樂透彩、威力彩,還有賓果賓果、三星彩、四星彩,琳瑯滿目任君挑選。理論上彩券是純粹的機率遊戲。然而曾經有幾次開獎引起了巨大爭論,

【NG 英文】廁所是空的、把垃圾拿去倒…這些句子英文這樣說對嗎?

不曉得同學平常在講話時,會不會默默在心裡翻譯成英文呢?今天小編要來跟大家分享幾個生活中常聽到的「NG 英文」,大家可以先看看以下幾個句子,化身糾察隊,把錯誤的地方揪出來!

影/十個英語「縮讀字」 讓你講英文更道地!

想必大家在學習英文的時候都希望能夠聽起來更像母語人士!就跟我們平時講中文時並不會每個字都字正腔圓地說,英文口語中也有很多簡化後的縮讀字,如果日常生活中每個字都正式的唸出來就不酷啦!一起和今天影片中這位來自加拿大的 Bob 學習常見的英文縮讀字吧。

【那些課本沒教的英文】「old but gold」 是什麼意思呢?

今天要來和大家分享一個片語 old but gold!大家有聽過嗎?沒聽過的話也大概可以從字面約略猜出一點點意思,到底「年老但像黃金」會用來指什麼呢?一起往下看吧!

商品推薦

udn討論區

0 則留言
規範
  • 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
  • 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
  • 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
  • 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。