快訊

達法定提議人數 中選會:罷免陳柏惟案「一階審核通過」

HBL/南山找回團隊防守 古硯偉看好問鼎校史第8冠

紐時賞析/川普不認輸 美國大選選制壓力測試

美國總統川普。 美聯社
美國總統川普。 美聯社

Trump Stress-Tested Election System

川普不認輸 美國大選選制壓力測試

While Donald Trump’s mission to subvert the election has so far failed at every turn, it has nevertheless exposed deep cracks in the edifice of American democracy and opened the way for future disruption and perhaps disaster.

儘管川普顛覆選舉的任務迄今節節失敗,卻也暴露了美國民主結構上很深的裂痕,為未來的混亂、甚至是災難開闢了道路。

Ben Ginsberg, the most prominent Republican election lawyer of his generation, said he doubted any future candidates would attempt to replicate Trump’s precise approach, because it has been so unsuccessful. “But the system was stress-tested as never before.” said Ginsberg, who represented former President George W. Bush in the 2000 election standoff.

班·金斯柏是他這一世代最著名的共和黨選舉律師,曾在2000年選舉僵局中代表前總統小布希。他表示,他懷疑未來會有任何候選人試圖完全仿效川普的作法,因為此法一直未能奏效,「然而這個制度遭受的壓力測試則是前所未有的」。

That test, he said, revealed enough vague provisions and holes in American election law to make a crisis all too plausible. He pointed in particular to the lack of uniform standards for the timely certification of elections by state authorities, and the uncertainty about whether state legislatures had the power to appoint their own electors in defiance of the popular vote.

他表示,這場測試揭開美國選舉法律中相當多的模糊條款和漏洞,足以讓一場危機的出現顯得十分可能。他特別指出以下兩點:各州當局對於及時認證選舉結果的時間沒有一致的標準;另外,州議會是否有權無視普選結果、任命自己的選舉人,也缺乏明確規定。

Yet even without precipitating a full-blown constitutional crisis, Trump has already shattered the long-standing norm that a defeated candidate should concede quickly and gracefully and avoid contesting the results for no good reason. He and his allies also rejected the long-standing convention that the news media should declare a winner, and instead exploited the fragmentation of the media and the rise of platforms like Twitter and Facebook to encourage an alternative-reality experience for his supporters.

然而,即便未引發全面憲政危機,川普也已打破一個長期規範,即敗選的候選人應迅速優雅地認輸,並避免在理由不足的情況下質疑選舉結果。川普跟他的盟友還拒絕接受行之多年的慣例,讓新聞媒體宣布何人獲勝,改而利用媒體的碎片化以及推特與臉書等平台的興起,鼓勵自己的支持者體驗一個虛擬(替代)現實。

The next Republican candidate to lose a close election may find some voters expecting him or her to mimic Trump’s conduct, and if a Democrat were to adopt the same tactics, the GOP would have no standing to complain.

下一位以些微差距落敗的共和黨候選人,有可能會發現有一些選民希望他(或她)仿效川普的行為,而且若是一位民主黨人採取同樣策略,共和黨就沒有立場抱怨了。

Still more important, legal and political experts said, is the way Trump identified perilous pressure points within the system. Those vulnerabilities, they said, could be manipulated to destabilizing effect by someone else, in a closer election — perhaps one that featured real evidence of tampering, or foreign interference, or an outcome that delivers a winner who was beaten handily in the popular vote but scored a razor-thin win in the Electoral College.

法律和政治專家說,更重要的是,川普是如何找出了制度內的危險壓力點。他們表示,這些弱點日後恐遭其他人操縱,在票數更接近的選舉中產生破壞穩定的作用。這些選舉也許是一場有真實作票證據的選舉,有外國干預的選舉,抑或是勝出者普選票明顯落敗,卻在選舉人票中微幅領先的選舉。

Michael Li, senior counsel at the Brennan Center for Justice, said the country had experienced a “‘Lord of the Flies’ moment” that revealed just how willing some powerful actors were to enable an undisguised effort to sabotage a free and fair election.

布瑞南司法中心資深法律顧問李麥可表示,這個國家經歷了一個《蠅王》式時刻,揭露出一些有權勢的人是多麼願意讓一場自由公正的選舉赤裸裸地遭受破壞。

文/Alexander Burns 譯/陳韋廷、核稿/樂慧生

說文解字看新聞

【陳韋廷】

選後拒不認輸的川普正對美國選舉制度進行「壓力測試」,尤其是選舉人團(electoral college)制度,文中單字elector即指選舉人,electoral vote為選舉人票,popular vote(普選票)則與之相對。至於川普「測試」的目的是想大選翻盤,靠subvert(顛覆、破壞)作為手段,此字跟末段單字sabotage同義。

文中相當多以stand開頭的單字,像standoff(僵局)與standing(立場),但long-standing形容「長久以來、行之有年」的意思,又alternative-reality在文中譯為「虛擬現實」,也有人譯為「替代現實」,意思同於parallel universe,即一般常說的平行世界。

另外,《Lord of the Flies》為英國小說家威廉.高汀所寫的一本寓言小說,探討人性的墮落與邪惡,片語at every turn意指 「處處、每次」,in defiance of則表示 「無視、不顧」之意。

川普 美國大選

延伸閱讀

美國法官下令 川普政府須全面恢復追夢人計畫

前白宮顧問康威:從選舉人團票來看 拜登已明顯勝選

拜登:川普參加就職對國家重要 很多共和黨議員私下賀喜

大選延長賽!川普、拜登將赴喬州為參議員複選催票

相關新聞

校園會客室/英語教父「自問自答」 聯考7分變100分

國防大學政治作戰學校復興崗校區的橄欖球場,是台灣「英語教父」、常春藤英語集團董事長賴世雄學英語的起點。他說那裡最大的優點...

要放寒假了!書單有「素養」 在家輕鬆自學科技、藝術等9大類知識

怡慧老師2021年的寒假書單非常的「新課綱」風,也超級「素養」的唷!面對疫情時代,無法利用假期出國,卻可以在寒假期間,進行閱讀了旅行。可以為自己設計一個素養書單實踐之旅,所謂盡信書,不如無書,所以,邊閱讀邊思考,邊思考邊探界,邊探界邊建立自己的價值觀。

年度暢銷書介紹超夯學習方法 「原子習慣」如何用在課室學習?

2020年《原子習慣》在書市傲視群雄,不只奪得博客來年度閱讀暢銷榜、電子書榜雙料冠軍,在Readmoo讀墨電子書2020年度持續蟬聯暢銷榜第一,甚至在金石堂書店年度閱讀暢銷榜第二。書中提及:每天都進步1%,一年後,你會進步37倍;每天都退步1%,一年後,你會弱化到趨近於0! 影響力如此深遠的書籍,怡慧老師又如何把《原子習慣》用在學生的課室學習呢?

數感實驗室/戴口罩會讓你變好看嗎? 研究實驗發現是「顏值神器」

前些日子,陳時中部長在參加台北醫學大學國際醫療高峰論壇時,說:「90%的人戴著口罩是比較英俊瀟灑又漂亮」,讓大家戴著口罩...

小孩幼稚園大班作業…碩士爸也看不懂 網一看秒解題:太簡單

許多家長會幫小孩檢查作業或教小孩怎麼寫,不過作業「千奇百怪」有時候連家長都看不懂,一名網友分享孩子幼稚園大班的作業,沒想到連碩士畢業的爸爸都看不懂,直接在學習單上向老師反映「連家長也看不懂」,複雜的題目也讓其他網友爭相作答。

數感實驗室/不公平的樂透? 「雙贏彩」曾爆莊家輸不起改規則爭議

「一券在手,希望無窮。」這個人人耳熟能詳的樂透廣告詞,將一張薄薄的紙,乘載起過度美好的想像。來到彩券行,可以看到各式各樣的公益彩券,除了熟知的樂透彩、威力彩,還有賓果賓果、三星彩、四星彩,琳瑯滿目任君挑選。理論上彩券是純粹的機率遊戲。然而曾經有幾次開獎引起了巨大爭論,

商品推薦

udn討論區

0 則留言
規範
  • 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
  • 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
  • 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
  • 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。