緬懷余光中!中山大學在重陽節前發表《翻譯研究12講》

詩人余光中去世兩年多,中山大學「余光中人文講座」三年前規畫「翻譯十六講」講座,邀請台灣翻譯領域成就卓越的譯者、學者、教育工作者演講,將三年成果集結成《翻譯研究12講》,在余光中重陽生日前的今天下午4點舉辦新書發表會,緬懷及感謝余對譯林與學界的貢獻。
10月25日是九九重陽,也是已故詩人余光中的生日。中山大學校長鄭英耀表示,這本書是對余老師的思念,從1985年定居高雄,成為中山大學的鎮校之寶。希望「余學」能在中山和國內外發揚光大。
余光中妻子范我存謝謝與會者,她表示,在余老師的一生中,翻譯是很重要的部分,余老師創作的詩、散文與評論,都與翻譯經驗環環相扣。余老師在80幾歲時,還想要翻譯畫家傳記,但因年紀大了沒能完成。
「余光中人文講座」諮詢委員陳芳明說,他來中山拜訪余老師時,余老師總要開車送,年已80的老師開起車來總無所畏懼,遇到超車的計程車,還忍不住飆罵、按喇叭,警示怎麼開那麼快!學生託他問余老師:真的每天都寫作嗎?余回答,每天都會寫,沒寫散文就在翻譯,沒有翻譯的話就寫詩,不然就是寫評論。
《翻譯研究十二講》集結翻譯研究的部分成果共12篇,每篇作者都是翻譯領域成就卓越的譯者、學者、教育工作者,內容同時也展現台灣譯學研究30年的若干樣貌。內容理論與實務兼具,涵蓋翻譯策略、文本脈絡、性別與背叛、翻譯經典、臺灣翻譯史、美國詩譯、機器翻譯、文化翻譯等翻譯研究諸面向,且涉及英漢翻譯與教學的實際問題和案例。
延伸閱讀
商品推薦
udn討論區
- 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
- 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
- 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
- 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
FB留言