快訊

富比世編輯爆:美國第一女婿公司跟兆豐銀行貸款14.5億

熊熊分手特斯拉男友首發聲 IG曝黑白照藏思念

紐時賞析/重返大學校園 美國教授很有意見

美國疫情未退。 中央社
美國疫情未退。 中央社

Colleges Face Rising Revolt by Professors

重返大學校園 教授很有意見

College students across the country have been warned that campus life will look drastically different in the fall, with temperature checks at academic buildings, masks in half-empty lecture halls and maybe no football games.

全美國的大學生都已經接獲警告,今年秋季的校園生活將會與以往大不相同,教學大樓內會有體溫檢測站,空了一半的教室裡大家必須戴上口罩,而且可能不會有美式足球比賽了。

What they might not expect: a lack of professors in the classroom.

他們可能意想不到的情況是:教室裡少了教授。

Thousands of instructors at American colleges and universities have told administrators in recent days that they are unwilling to resume in-person classes because of the pandemic.

美國各學院與大學已有數以千計的教師近日告訴校方,由於新冠肺炎疫情嚴重,他們不願恢復面對面的授課。

More than three-quarters of colleges and universities have decided students can return to campus this fall. But they face a growing faculty revolt.

全美超過四分之三的學院和大學已經決定讓學生今年秋天重返校園,但他們面臨到愈來愈多教師的反抗。

“Until there’s a vaccine, I’m not setting foot on campus,” said Dana Ward, 70, an emeritus professor of political studies at Pitzer College in Claremont, California, who teaches a class in anarchist history and thought. “Going into the classroom is like playing Russian roulette.”

現年70歲、在加州克萊蒙匹澤學院教授無政府主義歷史與思想課程的政治學榮譽教授達娜.沃德說:「在疫苗出現之前,我不會踏進校園。走進教室就像在玩俄羅斯輪盤。」

This comes as major outbreaks have hit college towns this summer, spread by partying students and practicing athletes.

It is hard to predict how many professors will refuse to teach face to face in the fall. But schools and professors are planning ahead.

這是因為今年夏天各地的大學城都爆發大規模疫情,由聚會狂歡的學生與做訓練的運動員傳播開來。目前很難預測有多少教授會拒絕在秋季進行面對面教學,但學校跟教授們都正在未雨綢繆。

A Cornell University survey of its faculty found that about one-third were “not interested in teaching classes in person,” one-third were “open to doing it if conditions were deemed to be safe,” and about one-third were “willing and anxious to teach in person,” said Michael Kotlikoff, Cornell’s provost.

康乃爾大學教務長麥可·柯里考夫表示,一項對教職人員的調查發現,約有三分之一「無意親自授課」,另有三分之一「在情況被視為安全的前提下,願意親自授課」,剩下的大約三分之一則「願意且渴望親自授課」。

Faculty members at institutions including Penn State, the University of Illinois, Notre Dame and the State University of New York have signed petitions complaining that they are not being consulted and are being pushed back into classrooms too fast.

在包括賓州州立大學、伊利諾大學、聖母大學與紐約州立大學在內的一些院校,教職人員已連署請願書,抱怨校方沒有徵詢他們的意見,並且過早逼他們重回教室。

The University of Illinois at Urbana-Champaign campus is known for its lively social scene, says a faculty petition. To expect more than 50,000 students to behave according to public health guidelines, it goes on, “would be to ignore reality.”

一份教職人員請願書中寫道,厄巴納-香檳伊利諾大學以社交活動熱絡聞名,指望5萬多名學生按照公衛準則行事「是無視於現實」。

At Penn State, an open letter signed by more than 1,000 faculty members demands that the university “affirm the autonomy of instructors in deciding whether to teach classes, attend meetings and hold office hours remotely, in person or in some hybrid mode.” The letter also asks for faculty members to be able to change their mode of teaching at any time, and not to be obligated to disclose personal health information as a condition of teaching online.

在賓州州立大學,一封有1000多名教職人員連署的公開信要求校方「確認教師在決定遠距、親自或以某種混合模式授課、參加會議與安排輔導時間上,擁有自主權」。信中還要求讓教職人員能隨時改變教學模式,且不得以強制披露個人健康資訊作為允許他們從事線上教學的條件。

“I shudder at the prospect of teaching in a room filled with asymptomatic superspreaders,” wrote Paul M. Kellermann, 62, an English professor at Penn State, in an essay for Esquire magazine, proclaiming that “1,000 of my colleagues agree.”

現年62歲的賓州州立大學英語教授保羅.凱勒曼在君子雜誌上發表文章寫道,「一想到要在一間充滿無症狀患者的教室裡教課,我就不寒而慄」,並聲稱「我有1000位同事跟我有同感」。

文/Anemona Hartocollis 譯/陳韋廷 核稿/樂慧生

說文解字看新聞

【陳韋廷】

全美許多大學在疫情爆發後被迫改採線上授課方式,如今好不容易能重開校園,卻遇上教授們拒絕重返教室的難題,文中以revolt(反抗、造反)形容他們的抗爭,而faculty在文中作「全體教職人員(即教師)」解,此字還指大學中的院或是部,像是faculty of agriculture(農學院)或faculty of medicine(醫學院)。

provost指美加地區高教體系中的「教務長」,負責管理一切學術相關活動與課程事務,但在英國則指大學中的學院院長。至於美國大學中常見職稱,除教授外還有chair(系主任)、dean(院長)、president╱chancellor(校長),又chancellor指的是有多校區的大學校長,而教授頭銜又分為assistant professor(助理教授)、associate professor(副教授)、adjunct Professor(兼任教授)及文中提到的榮譽教授。

另petition意指「請願、請願書」,為新聞英文常見單字,若用在法律領域內則表示「訴狀」之意,常跟動詞sign連用。

疫情 新冠肺炎 患者

延伸閱讀

疫情升溫 墨爾本居民須戴口罩雪梨勸阻示威

疫情變化不定 學校訂靈活重啟計畫

大陸高考 北京逾6,700名警力高規格防控疫情

無私照顧慢飛天使 雲特「金蓮媽媽」獲杏壇芬芳獎

相關新聞

新聞中的素養課/荷包殺手!怎樣算超速 一定要知道的「區間測速」原理

超速是車禍重要原因,過去最常使用取締工具就是固定桿、手持雷射槍及三腳架等測速器,但這些都只是點狀取締,「道高一尺,魔高一丈」,很多駕駛人接近時放慢速度,過了測速點又加速行駛,很難達到速度管理目的

新聞中的素養課/關於黎巴嫩爆炸案 其中原理你看懂了嗎?

生活中許多事件的發生都隱含著科學原理,新聞報導中的科學你看懂了嗎?是否可以聯想到曾經學習過知識呢?

暑假趣味上課/不可不知的大雨及高溫特報 圖表要如何解讀?

炎炎夏日,我們經常看到新聞報導發布的連續高溫或大雨資訊,這些新聞的資訊到底從何而來,面對這一類的新聞,我們又該如何解讀?如何破解長文的報導?圖表如何解讀?新聞標題如何下標?這些問題,就讓力宇教育的林伶老師來帶領大家一起看新聞,運用技巧破解長文,以及判讀圖表。記得要看影片,這裡有獨家的「解題訣竅」,跟著林伶老師直接迎戰趨勢新命題,就算是跨領域試題,也能讓您輕鬆掌握解題技巧!

暑假趣味上課/「類出國」正夯 蘭嶼Traditional Tao building只有屋頂?Flying fish不會飛?

暑假來到中後期,離島「類出國」的行程正火熱蔓延,力宇教育為讓家長及學生寓教於樂,特邀請Ai學霸丹尼老師拍攝影片與大家分享,除了介紹蘭嶼人文風土民情,及如何用英語分享蘭嶼美好的事物外,再運用一篇介紹蘭嶼的克漏字文章,無論旅遊的你或在家自學的同學,培養在地關懷的英語素養喔! Let’s Go!

影/必學縮寫! i.e.、e.g.、a.k.a. 到底是什麼意思?三者相等嗎?

你是否煩惱過在文章中常見到的 i.e. 和 e.g. 有什麼差別呢?兩個都短短的,而且只差一個字,那用法有什麼不同嗎?來看看影片的解釋吧!

影/「lit」讚爆、「savage」很狂 「Gucci」不只是品牌也可當形容詞

這次 Sozo Exchange 的單字大挑戰要帶大家來認識「lit」這個單字,相信看完之後應該就會更了解它的用法囉!先來看看吧!

【NG 英文】「請你summary一下」 竟然是錯誤說法!

在職場中,最容易聽到主管、同事中英夾雜講一些術語,什麼 schedule、delay、presentation 啦,這些詞最容易被拿來穿插在中文句子裡面,聽久了是不是很煩(還是大家也會這樣講)?為了讓大家烙英文時不要出糗,今天就來教大家一個大家很愛用卻用錯的字:summary!一起往下看吧!

purple with rage是什麼意思?英文俚語也有顏色 紫色相關俚語大集合!

紫色充滿靈性與優雅的氣質,也是滿多人喜歡的顏色,但不說的話你不會發現,其實許多國旗上連一點點紫色都沒有!這到底是為什麼呢,難道以前的人都不喜歡紫色嗎?點開影片你就會發現許多與紫色相關的歷史小知識喔!

影/在法國火車站接吻是違法的 10個小知識帶你一探浪漫巴黎

疫情期間不能出國只好看看影片過乾癮。影片中,我們可以跟著旁白的解說一同沉浸在法國的人文氣息裡。如果你還沒去過法國的話,不妨先來看看影片,體驗一下法國的美吧!

影/手沖咖啡、掛耳式咖啡、現磨咖啡、400次咖啡 英文怎麼說?

影片中,小朋友第一次喝咖啡的反應是不是很有趣呢?回想小編小時候也是非常討厭喝咖啡,覺得它的味道又苦又澀。直到成為上班族後,人生的苦頓時蓋過咖啡的苦味,反而變成一種讓人非常亢奮的精神酒精呢(笑)。

宋代看起很弱…人民卻很歡樂 會買會玩、GDP比唐代更強

暑假因為疫情的關係,大家選擇在全台趴趴走,不只能深路瀏覽在地風景,加上振興券刺激,許多報復性消費紛紛出籠,讓各地經濟復甦蓬勃起來,大家也在逆境中,透過行旅擁有生活的小確幸。這也讓我想起最近李純瑀《歡樂宋:中國歷史上最幸福的朝代,沒去過宋朝,別說你到過人間天堂!》的有趣章節

紐時賞析/紐約街頭的愛心冰箱 全放「免費食物」

A lonely refrigerator sits on a Bronx sidewalk at 242nd Street and Broadway. It’s not trash.

熱門新聞

商品推薦

udn討論區

0 則留言
規範
  • 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
  • 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
  • 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
  • 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。