快訊

獨/偽出國弄假成真?健保卡遭註記 旅客看牙被拒崩潰

日職/張奕一軍隨隊 11日起有望先發登板

影/學「佛洛伊德事件」相關英文詞彙 BLM、警暴執法、種族歧視

(影音內容建議利用 Firefox、Google Chrome 瀏覽器,方能觀賞最佳內容)

近期,非裔美國人George Floyd遭警方暴力執法而致死的事件迅速引發各界不滿,種族歧視成了熱門議題。這支影片以畫面全黑的方式拍攝,希望藉此分享一些對種族歧視議題的看法,以及我們究竟可以做些什麼來避免發生類似悲劇。

近來,佛洛伊德(George Floyd)的死亡事件在全球引發熱議,也讓許多人開始注意到種族歧視議題,今天,就讓希平方為各位整理一些英文新聞在敘述這事件及後續發展時常用到的詞彙,讓你在學習英文的同時也能跟上時事喔!

「佛洛伊德事件」相關英文詞彙 Part I

George Floyd 的事件起源於一名「非武裝的」黑人男子遭警方「銬上手銬」「逮捕」,隨後被「以膝蓋壓頸」致死。英文新聞在報導這起事件時常用到以下詞彙:

◎ unarmed 非武裝的、沒帶武器的

名詞 arm 有「武器」的意思,armed 則是形容詞「武裝的、帶武器的」,unarmed 加上了否定字根 un-,表示「非武裝的、沒帶武器的」。例如:

Three weeks earlier, on May 25, George Floyd, a 46-year-old unarmed black man, was killed by a police officer in Minneapolis.(三個禮拜前,在 5 月 25 日,George Floyd,一名 46 歲手無寸鐵的黑人男子,在明尼亞波里斯被一名警察奪去性命。)

◎ arrest 逮捕

要表示「逮捕」,不管名詞或動詞都是 arrest 這個字。例如:

George Floyd was arrested because the police suspected him of using a fake $20 bill.(George Floyd 之所以被捕是因為被警方懷疑他使用一張 20 美元的假鈔。)

◎ handcuff 銬上手銬、給...戴手銬

名詞 handcuffs 是「手銬」的意思,而 handcuff 則是動詞,指「銬上手銬、給...戴手銬」。例如:

George Floyd was handcuffed and forced to the ground by the police.(George Floyd 被警方銬上手銬、制伏在地。)

◎ kneel on someone’s neck 以膝蓋壓住某人的脖子

動詞 kneel 是「以膝蓋跪地」的意思,名詞 neck 則是「脖子」。那要注意,kneel 的動詞三態是 kneel、knelt、knelt,所以要敘述這個過去事件時,我們會用到過去式動詞 knelt。例如:

A police officer knelt on his neck for more than eight minutes, resulting in his death.(一名警察以膝蓋壓住他的脖子超過八分鐘,導致了他的死亡。)

「佛洛伊德事件」相關英文詞彙 Part II

事件過程被錄下上傳網路。事件曝光後,許多人譴責警方「暴力執法」,甚至走上街頭「抗議」,長久以來存在的「種族主義」和「歧視」議題浮上檯面,「#BlackLivesMatter」也迅速成為社群媒體上的熱門標籤。而要敘述此事件的後續發展,以下這些詞你一定要知道:

◎ police brutality 暴力執法

Police 是「警方」,brutality 則是「殘酷、殘忍行徑」,police brutality 字面是「警方的殘忍行徑」,也就是指警方過度使用武力而侵犯公民權利的「暴力執法」。例如:

Many people saw videos of George Floyd’s death and began to condemn police brutality vigorously.(許多人看到 George Floyd 的死亡影片後開始大力譴責警方暴力執法。)

◎ protest 抗議

要表示「抗議」,不管名詞或動詞都可以用 protest 這個字。例如:

Angry protests began in Minneapolis and soon spread to other cities.(憤怒的抗議活動從明尼亞波里斯開始,之後迅速蔓延到其他城市。)

◎ racism 種族主義 / discrimination 歧視

名詞 race 是「種族」,字根 -ism 則是「主義」的意思,racism 合在一起指「種族主義」,也就是認為種族有優劣之分,而對某些種族有歧視或偏見的信念。至於「歧視」,英文則是 discrimination。例如:

The event has triggered an international outcry over racism and discrimination.(這起事件引發國際社會對種族主義及歧視的強烈抗議。)

◎ Black Lives Matter 黑人的命也是命

社群網站近期出現的熱門標籤「#BlackLivesMatter」拆開來看就是 Black Lives Matter,其中,black 是「黑人的」,lives 是 life「生命」的複數名詞,matter 則是「要緊、有關係」的意思,合在一起就是要用來表示「黑人的命也是命」。例如:

People are posting black images with the "Black Lives Matter" hashtag on social media as a response to the killing of George Floyd.(人們開始在社群媒體上發佈全黑圖片並附上 #BlackLivesMatter 的標籤來作為對 George Floyd 死亡事件的回應 。)

認識完與佛洛伊德(George Floyd) 死亡事件相關的英文詞彙後,不妨點開幾則英文新聞,關注一些來自國外的第一手報導吧!

延伸閱讀

1. 種族議題--『貼標籤』、『刻板印象』英文怎麼說?

2. 主義英文大什錦

3. 黑人、白人、黃種人...把這些標籤通通撕掉吧!

【更多學英文資源,詳見《希平方》】

佛洛伊德 種族歧視 警察

延伸閱讀

CNN爆應國務卿要求 美駐韓使館撤平權識別物

串流革命!手機、影片、社群放送警察執法真相

天后芭芭拉史翠珊暖捐股票 佛洛伊德6歲女成迪士尼股東

示威延燒 UN人權理事會將討論種族歧視警察暴力

相關新聞

宋代看起很弱…人民卻很歡樂 會買會玩、GDP比唐代更強

暑假因為疫情的關係,大家選擇在全台趴趴走,不只能深路瀏覽在地風景,加上振興券刺激,許多報復性消費紛紛出籠,讓各地經濟復甦蓬勃起來,大家也在逆境中,透過行旅擁有生活的小確幸。這也讓我想起最近李純瑀《歡樂宋:中國歷史上最幸福的朝代,沒去過宋朝,別說你到過人間天堂!》的有趣章節

紐時賞析/紐約街頭的愛心冰箱 全放「免費食物」

A lonely refrigerator sits on a Bronx sidewalk at 242nd Street and Broadway. It’s not trash.

釣魚台到底是誰的?誰可辦釣魚比賽? YouTuber理性回顧歷史 網友讚爆

誰有資格在釣魚台上辦釣魚比賽?60萬訂閱的知名Youtuber「Cheap」經常在頻道介紹歷史、分析國際時事,他日前推出〈釣魚台的前世今生 ▶ 釣魚台到底是誰的〉影片,勇敢碰觸敏感的「釣魚台主權」議題。Cheap回顧歷史文獻與國際法

影/身體部位竟然都可以當動詞! stomach、foot還可以這樣用

身體部位的單字除了當名詞使用,也可以當動詞喔!想知道要怎麼將這些動詞運用在生活當中的話,就先來看看這部影片吧!

【NG 英文】「我要去 social 一下」 英文可以這樣說嗎?

日常生活中我們常常會中英夾雜,但有時候用的英文卻不見得是對的。相信大家一定有聽過這種說法:「我晚上要去 social 一下」、「小吳,過來跟大家 social 一下啊」、「麗華姐真的很愛 social 耶」...,嗯...聽是聽得懂,不過英文真的可以直接這樣說嗎?今天就讓我們一起來學習更適當的說法吧!

影/學會關鍵技巧 簡單閒聊也能輕鬆談成生意!

在商務社交場合上,適當的閒聊不僅能提升他人對你的好感,也可能是創造商業合作的契機,來看看影片教你如何從閒聊到生意洽談的秘訣吧!

影/這些流行用語你都學過嗎 extra、cringey、basic 是什麼意思?

看完〈夏天俚語〉的影片後,大家應該都對 extra、cringey 和 basic 這三個字瞭若指掌了吧!下次聽到有人這樣形容你的時候,別再傻傻地以為是讚美啦!

【卡卡英文聊天室】salty 表示「很鹹」 He's so salty.是他很鹹嗎?

大家好,歡迎來到【卡卡英文聊天室】,今天聊天室裡面有什麼訊息呢?一起點開來看看吧!原來是針對 salty 的問題啊!我們知道 salt 就是「鹽巴」的意思,那 salty 跟 salt 長得很像,應該就是指「鹹鹹的」,但怎麼 He's so salty. 理解成「他很鹹。」就好像有點怪怪的?!老樣子,在繼續往下看答案之前,先給自己五秒鐘想想答案吧。

影/學「佛洛伊德事件」相關英文詞彙 BLM、警暴執法、種族歧視

近期,非裔美國人 George Floyd 遭警方暴力執法而致死的事件迅速引發各界不滿,種族歧視成了熱門議題。這支影片以畫面全黑的方式拍攝,希望藉此分享一些對種族歧視議題的看法, 以及我們究竟可以做些什麼來避免發生類似悲劇。

數感實驗室/阿諾爾德的數學題目(二)

上週我們介紹了一題出自於阿諾爾德的謎題集《給5歲到15歲小孩的問題》,本周我們再挑一題來跟大家分享。由於篇幅限制,答案很...

影/家裡的 Wi-Fi太慢嗎? 教你五招解決問題!

Wi-Fi 是現代人生活中不可或缺的一部份,但也會常常遇到 Wi-Fi 很卡、網路不穩的狀況。今天這支影片就教你五個小撇步,讓你的網速更快速、流暢!

影/【一分鐘英語】都是「也」 also、as well、too到底差在哪?

希老師常常收到學生的問題:as well、also、too 都是「也」的意思,到底差在哪呢?今天就用一分鐘的時間來學習三個字的差別吧!

熱門新聞

商品推薦

udn討論區

0 則留言
規範
  • 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
  • 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
  • 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
  • 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。