影/脫口秀主持人Jimmy Kimmel、Jimmy Fallon 傻傻分不清楚

(影音內容建議利用 Firefox、Google Chrome 瀏覽器,方能觀賞最佳內容)

有看脫口秀節目的人,想必都聽過 Jimmy Kimmel 和 Jimmy Fallon 這兩個名字吧?等等,你知道他們其實是兩個不同的人嗎?因為經常被認錯,兩位 Jimmy 決定同台告訴大家該怎麼分辨他們,一起看看吧!

想不到兩位 Jimmy 居然有這麼多共同點,像是都穿西裝、都在布魯克林出生、都喜歡一樣的早餐穀片。不過,不知道大家記不記得,兩人發現吃了一樣的早餐時,Jimmy Kimmel 解釋可能是因為這早餐很普遍,而 Jimmy Fallon 回了句「Totally.」,這是什麼意思呢?有什麼類似的表達法嗎?今天就跟著希平方一起探索一下吧!

totally 的意思是?

Totally 的字面意思是「完全地、徹底地」,例如:

He totally misunderstood what I was trying to say.(他完全誤解了我想表達的意思。)

但除此之外,這個字也可以用來「表示非常贊同某人說的話」喔,類似中文說的「真的!」。所以影片中 Jimmy Fallon 說 Totally! 時,其實就是在附和 Jimmy Kimmel。我們再來看個例子加深印象吧!

A: With his talent, I'm sure that he is going places.(以他的才能,我確信他會有很好的前途的。)

B: Totally!(真的!)

其他類似 Totally! 的表達法還有像是:Exactly!、Absolutely!,字面意思分別是「完全準確地」、「完全地、絕對地」,但在口語中同樣也可以用來「表示非常贊同某人」喔!我們也來看個例子:

A: What a charming city to walk around!(真是個適合四處走走的迷人城市!)

B: Absolutely!(真的!)

其他常見的口語回應

英文中還有許多像 Totally!、Exactly!、Absolutely! 一樣口語中相當常見,但不一定能從字面看出意思的表達法。我們也來認識幾個常見的吧!

◎ Tell me about it!

這也是要附和別人時常會用到的表達法,可以用來「表示你也這樣認為或有過相同經驗」,類似中文說的「真的!」、「就是說啊!」、「說得沒錯!」、「可不是嗎?」。我們也來看幾個例子:

A: The heat is killing me!(我快熱死了!)

B: Tell me about it!(真的!)

A: Luke is so full of himself.(Luke 真的超自以為是。)

B: Tell me about it! He’s driving me crazy too.(可不是嗎?他也快把我逼瘋了。)

◎ I know, right?

想「贊同某人剛才說的話」時,也能用上這個表達法,意思類似中文說的「我也覺得!」、「就是說啊!」、「是不是?!」。例如:

A: He can’t just walk away like that!(他不能就那樣走掉!)

B: I know, right?(是不是?!)

而社交媒體上常看到的 IKR 或 ikr,其實就是在指 I know, right? 喲。

◎ duh

想「表示某人說的話很蠢」時,常會使用這個表達法,類似中文說的「廢話!」、「還用你說!」但這是不正式的說法,使用時要注意場合以免得罪人喔。例如:

A: Everyone has 24 hours in a day.(每個人一天都有 24 小時。)

B: Well, duh!(廢話!)

◎ Yeah, right!

如果「不相信某人說的話或覺得這太荒唐了」,就可以使用這個表達法,類似中文說的「最好是啦!」、「騙誰啦!」。例如:

A: You know what I saw this morning? A UFO!(你知道我今天早上看到什麼嗎?幽浮!)

B: Yeah, right!(騙誰啦!)

◎ Shut up! / Get out! / No way!

如果有人說了很扯或令人意外的事情「讓你感到難以置信」,就可以使用這些表達法喔,這時候 shut up、get out 就不是字面上看到的「閉嘴、出去」的意思,而是類似中文說的「太扯了!」、「屁啦!」、「騙人!」、「不可能吧!」。例如:

A: Did you know she won a donut-eating contest back in school?(你知道她之前在學校時贏過吃甜甜圈的大胃王比賽嗎?)

B: Shut up!(太扯了!)

A: I proposed to her yesterday.(我昨天跟她求婚了。)

B: No way!(騙人!)

這些口語表達法是不是相當有趣呢?下回收看英文節目時不妨觀察看看是不是有用上這些表達法喔!

延伸閱讀

1. 長得也太像!英文怎麼說?

2. 【情人節特輯】五歲的小朋友覺得愛是什麼呢?

3. 【那些課本沒教的英文】I know. 除了『我知道』,其實還有別的意思?!

【更多學英文資源,詳見《希平方》】

希平方 幽浮 西裝

延伸閱讀

很勵志!聽障童田徑健將 獲總統教育獎

聽障國小生盧柏鈞釋糾結 體育和公益表現獲總統教育獎

中職/職棒改名 體育署:國際轉播時的口語、字幕進行宣傳

中職/是否支持改名 高俊雄:先透過口語或轉播宣傳

相關新聞

釣魚台到底是誰的?誰可辦釣魚比賽? YouTuber理性回顧歷史 網友讚爆

誰有資格在釣魚台上辦釣魚比賽?60萬訂閱的知名Youtuber「Cheap」經常在頻道介紹歷史、分析國際時事,他日前推出〈釣魚台的前世今生 ▶ 釣魚台到底是誰的〉影片,勇敢碰觸敏感的「釣魚台主權」議題。Cheap回顧歷史文獻與國際法

影/身體部位竟然都可以當動詞! stomach、foot還可以這樣用

身體部位的單字除了當名詞使用,也可以當動詞喔!想知道要怎麼將這些動詞運用在生活當中的話,就先來看看這部影片吧!

【卡卡英文聊天室】salty 表示「很鹹」 He's so salty.是他很鹹嗎?

大家好,歡迎來到【卡卡英文聊天室】,今天聊天室裡面有什麼訊息呢?一起點開來看看吧!原來是針對 salty 的問題啊!我們知道 salt 就是「鹽巴」的意思,那 salty 跟 salt 長得很像,應該就是指「鹹鹹的」,但怎麼 He's so salty. 理解成「他很鹹。」就好像有點怪怪的?!老樣子,在繼續往下看答案之前,先給自己五秒鐘想想答案吧。

數感實驗室/動物森友會的數學(二):大頭菜與貝氏機率

上週我們介紹過動物森友會裡,有個投資工具大頭菜,它每周漲跌會有4種趨勢,符合馬可夫鏈,每周趨勢的分布都只跟上週趨勢有關係。當你知道上週是哪個趨勢時,就能知道本周「比較有可能」是哪個趨勢。

影/安靜是一種沉穩且深沉的力量 邊緣人、獨行俠英文怎麼說?

這個世界總是會給予外向者掌聲,大家喜歡勇於說話、展現自己的人,內向者的人格特質就逐漸不被重視,不受矚目。但這部影片告訴我們,其實安靜是一種沉穩且深沉的力量。

影/學「佛洛伊德事件」相關英文詞彙 BLM、警暴執法、種族歧視

近期,非裔美國人 George Floyd 遭警方暴力執法而致死的事件迅速引發各界不滿,種族歧視成了熱門議題。這支影片以畫面全黑的方式拍攝,希望藉此分享一些對種族歧視議題的看法, 以及我們究竟可以做些什麼來避免發生類似悲劇。

影/【一分鐘英語】都是「也」 also、as well、too到底差在哪?

希老師常常收到學生的問題:as well、also、too 都是「也」的意思,到底差在哪呢?今天就用一分鐘的時間來學習三個字的差別吧!

影/黑人爸媽教小孩 如何應對警察

在美國,非裔美國人時常受到警察不平等、不人道的待遇,讓我們來透過影片好好了解、關心一下非裔美國人是如何戰戰兢兢地應對警察吧!

數感實驗室/動物森友會的數學(三):遇見小動物朋友的機率

上週我們介紹過動物森友會的大頭菜數學。該遊戲的一大賣點,是和小動物們的互動,即使現實生活再苦悶,進到遊戲中,動物朋友們總...

紐時賞析/沒單一領導人卻迅速聚人潮 社群媒體成現代抗爭最強領袖

In the sea of hundreds of protesters who gathered one evening near the intersection where George Floyd was killed, a lone voice rose from the crowd.“Everybody sit down,” it urgently ordered.Others chimed in — “Sit down! Sit down!” — scolding those, even journalists, who were slow to comply.

影/防疫甜蜜情歌 小賈斯汀、亞莉安娜天王級合作:Stuck with U

防疫期間,小賈斯汀與亞莉安娜推出慈善歌曲〈Stuck with U〉,用甜蜜的歌詞呼籲大家防疫期間好好待在家,與所愛的人共度時光。MV 中收錄了全世界粉絲防疫期間的生活片段,小賈斯汀與老婆的甜蜜畫面也有出現喔!

影/溫暖童書朗讀《愛你的媽媽》 如何表達你的愛?

故事中,作者用溫暖而細膩的文字來表達企鵝媽媽跟小企鵝之間真摯的情感。通過一張突如其來的卡片,小企鵝知道不論媽媽在多遙遠的地方,內心都是與他緊緊相依、永遠愛著他的!

熱門新聞

商品推薦

udn討論區

0 則留言
規範
  • 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
  • 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
  • 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
  • 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。