親愛的網友:
為確保您享有最佳的瀏覽體驗,建議您提升您的 IE 瀏覽器至最新版本,感謝您的配合。
教育者有話說
大學考招
文教新訊
大學研究所
技職教育
中小學
國家考試
升大學甄選攻略
升學情報站
新知學習
觀點評論

沒有遺憾了 左統政治犯陳明忠今晨辭世

香港理工大學副校長應示威者要求 打掃餐廳廚房

影/魔術師切斷人體魔術 原來是「視錯覺」欺騙了大腦

2019-10-23 13:31希平方

(影音內容建議利用 Firefox、Google Chrome 瀏覽器,方能觀賞最佳內容)

「視錯覺」是什麼呢?魔術師切斷人體的魔術其實是利用大腦的「視錯覺」,讓觀眾誤以為在箱子裡的人被切成三段。我們常聽的視覺暫留現象也是視錯覺喔!快點進影片看看這些有趣的現象吧~

影片中提到有些視錯覺或魔術可能會欺騙我們(trick us)或欺騙我們的大腦(trick our brains),但對於 trick 這個字,你認識多少呢?它的「動詞」、「名詞」和「形容詞」用法你都知道嗎?今天就跟著希平方一起認識一下吧!

分享

作為「動詞」

Trick 作為動詞的時候,意思是「欺騙」,所以下次除了我們一般熟悉的 lie,也可以用 trick 來表示「欺騙」喔!那該怎麼用呢?

首先,trick 後面可以加上「欺騙的對象」,例如:

You tricked me! (你騙到我了!)

How could you trick him like that? He is going to be very upset when he finds out the truth.(你怎麼能那樣騙他?他知道真相後會非常難過。)

或者也可以寫成被動語態,表示「被騙」,例如:

Many people have the experience of being tricked by phishing emails or websites.(許多人都有被網路釣魚郵件或網站詐騙的經驗。)

除此之外,trick 還有幾個常見的慣用法,像是:

● trick somebody into doing something 欺騙某人去做某事

The robber got away because his accomplice successfully tricked the police into going in the wrong direction.(搶劫犯逃走了,因為他的同夥成功誤導警方往錯誤方向追去。)

● trick somebody out of something 騙走某人某物

It is reported that scammers are now preying on older people to trick them out of their savings.(報導指出,詐騙份子正鎖定老年人來騙取他們的積蓄。)

作為「名詞」

Trick 作為名詞時有很多種意思,那今天我們就來認識幾個與「欺騙」有關的意思。首先,這個字可以用來表示「騙人的行為或詭計」,例如:

Ken is a two-faced liar. Don’t fall for his tricks.(Ken 是個表裡不一的騙子。別被他的詭計騙了。)

或是「惡作劇」,例如:

The students enjoy playing little tricks on their teachers on April Fool’s Day.(學生喜歡在愚人節時對老師做些小惡作劇。)

Trick 也能用來表示那些「可能會造成誤解或錯覺的事物」,例如影片中提到的 optical illusion(視錯覺)就是一種 trick,其他例子還有像是:

The exhausted travelers were disappointed to find that the water they saw previously was just a trick of the light.(疲憊的旅客發現他們看到的水不過是光線造成的錯覺時,感到非常失望。)

而我們常看到的「魔術、戲法」也會用到這個字。例如:

The kids watched the street magician perform his tricks with great interest.(孩子們饒有興致地看著街頭魔術師表演他的魔術。)

作為「形容詞」

Trick 可以作為形容詞,用來表示「欺騙的、使人上當的、捉弄人的」。例如:

The young actor got tripped up by a trick question during the interview.(那位年輕演員在訪問中因為一個陷阱問題而說錯話。)

→ tricky 跟 trick 長得很像,但意思不太一樣喔。tricky 是「棘手的、難對付的」,所以 trick question 是「容易使人上當而答錯的問題」,而 tricky question 則是「很難回答的問題」。要小心別弄混囉!

看完今天的專欄後,相信你對 trick 的用法也更加了解了,別忘了在生活中實際找機會用用看喔!

延伸閱讀

1. 『騙了誰、說了什麼謊』英文怎麼說呢?

2. 【多益高分達人】『詐騙電話』、『詐騙集團』的英文是?

【更多學英文資源,詳見《希平方》】

詐騙集團魔術師

希平方

讓所有想學好英文的人能夠利用網路上豐富又有趣的影片資源,一起輕鬆愉快學英文。

相關新聞

紐時賞析/船民哀歌 搬上歌劇舞台

2019-10-23 16:15

紐時賞析/婚禮後感到悲傷失落 歡愉化作婚後憂鬱

2019-10-23 15:43

影/櫥櫃製造師辭掉工作 一次旅行成人生轉捩點

2019-10-23 15:14

熱門文章

獨/少子化浪潮 天主教崇光女中國中部明年收男生

2019-11-21 09:21

台灣首府大學校董兩兒一女均任要職 校方:合法聘用

2019-11-20 17:41

教育部統計:全台僅剩3所男校、20個女校

2019-11-21 09:28

為了不開錯刀 醫生第一位病人「大體老師」巡迴返輔大

2019-11-20 17:15

頂大也開缺!明年57校系招收先就業的儲蓄方案學生

2019-11-20 21:13

明年57校系 招「就業儲蓄」學生

2019-11-20 23:26

香港本地生申請到台大當訪問生 不到一天增六成

2019-11-21 12:40

豐原設原民完全中學? 教局憂2大問題

2019-11-20 23:51

商品推薦

贊助廣告

商品推薦

留言


Top