親愛的網友:
為確保您享有最佳的瀏覽體驗,建議您提升您的 IE 瀏覽器至最新版本,感謝您的配合。
教育者有話說
大學考招
文教新訊
大學研究所
技職教育
中小學
國家考試
升大學甄選攻略
升學情報站
新知學習
觀點評論

紐時賞析/外送等「零工經濟」的侷限正在浮現

2019-10-09 16:15紐時賞析

美食外送是零工經濟時代備受注目的一個區塊。 路透社
美食外送是零工經濟時代備受注目的一個區塊。 路透社
分享

Gig Trend Is Finding It Has Limits

「零工經濟」的侷限正在浮現

Not too long ago, the “gig economy” looked as if it just might be the future of work in America.

不算太久之前,「零工經濟」看起來好像會是美國就業的未來。

The rapid rise of digital platforms that let people earn money by driving passengers, delivering groceries, walking dogs or running errands for strangers raised the prospect that one day many of us might turn to our mobile phones to find our next paycheck.

數位平台快速崛起,讓人們藉由載運乘客、運送食品雜貨、替人遛狗或幫陌生人跑腿來賺錢,這提高了我們之中許多人來日或可靠手機找到下一筆收入的想望 。

“Freelance workers available at a moment’s notice will reshape the nature of companies and the structure of careers,” said a 2015 subheading in The Economist.

經濟學人雜誌2015年的一個副標題說:「隨傳隨到的自由工作者,將重塑企業的本質與職涯的結構。」

But California’s new measure requiring the state’s gig workforce to be treated as conventional employees is only the latest sign of the limits of this approach. The gig economy is looking less like the future of the labor market, and more like a niche arrangement, applicable in a handful of industries and used primarily as a side hustle for people whose main household earnings come from a more stable type of job.

然而這種形態卻有其限制,加州日前立法規定該州零工勞動者應視同常態勞工予以保障,只是這些限制的最新跡象。零工經濟看起來已比較不像是勞工市場的未來,而更像是一種非主流安排,適用於少數產業,主要供家中主要收入來自更穩定工作者當作副業。

On the workers’ side, an improving economy has made more traditional jobs more plentiful, and so those who prefer to have work with benefits and predictable pay can more easily find it.

就勞工的角度,經濟好轉已讓更傳統的職缺更充足,以致那些偏好有福利且薪資可預期的工作的人,更容易找到這樣的工作。

And on the employers’ side, while the app-based gig work has been transformative in transportation and a few other industries, it seems not particularly applicable in many jobs, such as those requiring collaboration or specialized training.

對雇主而言,以應用程式為基礎的零工雖已使運輸和一些其他產業產生重大變化,看起來卻並不特別應用於許多工作,像是那些需要合作或特殊訓練的工作。

“I think the platform economy is a really vibrant niche, and it really has changed certain occupations, with taxi and limousine drivers the poster child,” said Matthew Bidwell, an economist at the University of Pennsylvania’s Wharton School who studies contract work arrangements. “But there are good reasons it hasn’t changed most of the rest of employment.”

「我認為平台經濟確實是個活躍的利基,而且確實改變了某些職業,計程車和豪華禮車駕駛業正是典型代表。」在賓州大學華頓商學院研究約聘工作安排的經濟學家馬修.比德威爾說。「但是它還沒改變其餘大多數的工作,是有很好的理由。」

In 2018, according to a Federal Reserve survey, only 3% of adults reported driving for a service like Uber or Lyft, smaller than the share whose gig work consisted of selling goods at flea markets and about the same as the share who walked dogs or provided house-sitting services for extra cash.

2018年,根據聯邦準備理事會的調查,僅3%成人表示為優步和來福車開車,占比低於在跳蚤市場賣東西的人,和遛狗或到府當保母賺外快的人差不多。

But even those numbers probably overstate how central this work is to the economic lives of Americans.

但即使是那樣的數字,也可能高估了這種工作對美國民眾經濟生活的重要性。

The share of the workforce earning income reported on IRS Form 1099 — the typical way that independent contractors are paid — rose by 1 percentage point from 2007 to 2016, according to a paper this year by Brett Collins of the IRS and four collaborators. Virtually all of that was because of the rise of online platforms.

根據美國國家稅務局的布雷特.柯林斯和四位合作者今年提出的一分報告,使用1099表格報稅,也就是獨立承包者最典型的申報收入方式的勞動人口,其占比從2007年至2016年上升了一個百分點。這幾乎全是線上平台興起的結果。

文/Neil Irwin 譯/莊蕙嘉

說文解字看新聞

Gig economy是近幾年相當熱門的詞彙,指的是將臨時性工作或一般工作中的部分環節指派給外部人員,外部人員完成工作並獲得報酬,此現象稱為「零工經濟」。第三段的side hustle意思相同,另外也可說成side gig或sideline。

美國有線電視新聞網報導,零工勞動者是independent contractors hired to do short-term or project-based work。

中文的「零工」原本有工作機會不穩定的意味,但英語中的gigs指在正職外兼差賺錢,或是偏好彈性工作型態者,強調的是「多元發展、彈性」等特質,類似國內流行的「斜槓青年」。

第二段的freelance worker指的是自由接案的工作者,文字採訪、寫程式、平面設計等行業都有自由接案者;另外,不定期供稿或出售照片給新聞媒體的文字或攝影記者,稱為contributor(特約人員),也可視為零工經濟的一種。

紐約時報Foodpandauber eats

紐時賞析

精選紐約時報精彩報導譯為中文並刊出原文,配合賞析導讀,讓讀者除了學英語也能深入了解全球文化。

相關新聞

紐時賞析/攻擊過後 美國緊盯極端分子標記

2019-10-09 16:12

影/倫敦中心區竟然大搖大擺 蓋了兩棟假房子?

2019-10-09 15:42

中、日跨國合作 日大學生來靜宜實習教學

2019-10-09 10:30

熱門文章

竹市校園五星級新廁所太美 學生搶著上

2019-10-20 12:23

海大66校慶 校友出席同歡

2019-10-19 23:56

5年砸50億增大學宿舍3萬床 減輕弱勢生租屋負擔

2019-10-20 16:59

超高難度!挑戰120公分高 搖滾歌手拉糖奪世界冠軍

2019-10-20 11:21

舞蹈教室沒有鏡子 她學習「往內看」自己的身體

2019-10-20 10:11

「比村上春樹寫得好」自學生獲台積電青年文學獎首獎

2019-10-20 18:14

學生宿舍調查 學團:空間不足隱私性不佳待改善

2019-10-20 15:16

教育永續發展論壇/校園e化 柯文哲:可視為「國防工業」

2019-10-19 23:41

商品推薦

贊助廣告

商品推薦

留言


Top