親愛的網友:
為確保您享有最佳的瀏覽體驗,建議您提升您的 IE 瀏覽器至最新版本,感謝您的配合。
文教新訊
大學研究所
大學考招
技職教育
中小學
觀點評論
新知學習
升學情報站
升大學甄選攻略
國家考試

《麥田捕手》作者沙林傑 承諾我們的新書在哪裡?

2017-11-23 13:22紐時賞析

So Where Are the New J.D. Salinger Books We Were Promised?

After decades of silence, the famously reclusive writer J.D. Salinger finally had something to tell the world: Leave me alone.

It was November 1974, and Salinger briefly stepped out from his secluded life in a small New Hampshire town to denounce the unauthorized release of his early works. In that interview, one of his last before his death in 2010, he confirmed he was still writing — long hours and every day, he said.

沉默了數十年後,知名的隱居作家J. D. 沙林傑終於有話告訴全世界:別來煩我。

那是1974年11月的事,沙林傑短暫走出他在新罕布什爾州小鎮的隱居生活,譴責有人未經授權出版他的早期作品。他受訪時證實自己還在從事筆耕。他說,每天花很長的時間寫作。那也是沙林傑2010年去世前最後接受的幾次訪問之一。

男星尼可拉斯霍特在「叛逆的麥田捕手」中飾演沙林傑。 圖/傳影互動提供
男星尼可拉斯霍特在「叛逆的麥田捕手」中飾演沙林傑。 圖/傳影互動提供
分享

Nothing new by Salinger has been published since 1965, and no one close to him has suggested after his death that anything ever will be. But in 2013, a documentary about the author and a related book offered a bold assertion: He had not only continued writing, but also left detailed notes to his trust about releasing the material between 2015 and 2020.

The blockbuster claim sent a ripple through the publishing world and became the subject of numerous news stories. “Rebel in the Rye,” a new film about Salinger released in theaters last month, makes clear that he continued to write long after his last work was published.

自1965年之後即無任何沙林傑的新作出版,他死後,和他親近者中,也沒有人表示會有任何新作出版。不過,2013年,一部關於作者的紀錄片和一本相關的書籍提出了一項大膽說法:他生前不僅繼續寫作,還留給他的信託基金會一些詳盡的字條,交代2015年到2020年出版新書的事宜。

這項轟動性的說法在出版界激起漣漪,也成為眾多新聞報導的主題。上個月在電影院上映,關於沙林傑的新電影《叛逆的麥田捕手》清楚地描述,最後一部作品發表很久之後,沙林傑仍在持續寫作。

But it is almost 2018 and no books have been released. So where are they?

“Yeah, what came of those?” Matthew Salinger, the author’s son, said in a brief phone interview this month.

不過,時近2018年卻不見任何新書發表。這些書究竟在哪裡?

作者的兒子馬修.沙林傑本月在簡短的電話訪問中說:「是呀,那些書是怎麼回事?」

When the author’s widow, Colleen O’Neill, answered the phone at her home in New Hampshire this month, she said, “I’m sorry, I can’t take this phone call,” and hung up.

Matthew Salinger, who controls the J.D. Salinger Literary Trust along with O’Neill, shares his father’s disdain for the public spotlight. Did his father continue writing late into his life? Did he leave anything to be published?

作者的遺孀可琳.歐尼爾本月在新罕布什爾州家中接答電話時說,「對不起,我不能答覆這通電話」,隨即掛斷。

馬修.沙林傑與歐尼爾共同掌管「沙林傑文學信託基金會」,他和父親一樣不屑成為公眾注目焦點。 他的父親晚年可還繼續寫作?他有遺留任何作品準備發表?

“You are not going to get an answer from me,” Salinger said. Before hanging up, he added, “I would consider the source.”

The source was “Salinger,” the 2013 documentary and book by the same name, by David Shields and Shane Salerno, who spent nine years researching and producing them. In the last pages of the book, they cite two “independent and separate” anonymous people who assert that J.D. Salinger left instructions “authorizing a specific timetable” for the release of five additional works.

馬修.沙林傑說:「你不會從我這裡得到答案。」掛斷前,他又說:「我會研究一下消息來源。」

消息來源是《沙林傑》,2013年的一部紀錄片和同名書籍,作者是大衛.希爾茲和沙恩.薩勒諾,兩人花9年進行研究並製作紀錄片與書籍。這本書的最後幾頁,他們引述了兩位「獨立與個別的」匿名人士的話說,沙林傑有留下一些指示,為另5本作品的出版,「授權指示明確的時間表」。

文/Matthew Haag

譯/王麗娟

紀錄片電影英語能力紐約時報

紐時賞析

精選紐約時報精彩報導譯為中文並刊出原文,配合賞析導讀,讓讀者除了學英語也能深入了解全球文化。

熱門文章

談管中閔 柯P籲民進黨:認賠殺出、給他上任算了

2018-12-13 11:47

自主聯盟爆:葉俊榮曾遞紙條「會依法聘任管中閔」

2018-12-13 11:41

葉俊榮「神秘紙條」給陳維昭?教育部回應了

2018-12-13 20:53

創校百年第一人 花蓮高農張惠甯錄取台大

2018-12-13 13:41

拔管案逾越憲法適法性監督範圍 監院糾正教育部

2018-12-13 15:04

住一晚5星飯店就回本!他畢旅3天2夜4100元卻被嫌貴

2018-12-13 21:18

影/柯文哲再挺管中閔 呼籲蔡政府「認賠殺出」

2018-12-13 12:22

台大校長爭議監院二度糾正 教部:適法監督沒有違憲

2018-12-13 18:24

商品推薦

贊助廣告

商品推薦

留言


Top