聽新聞
0:00 /
0:00
田中千繪學台語「羅馬拼音」發文曝喜悅 台灣網友看嘸:越南語?

日本女星田中千繪來台發展多年,如今已能說一口流利中文,近年來更挑戰學習台語。日前她便以台語文「白話字(一種以羅馬字母拼寫的閩南語正字法)」發文分享自己學習台語的心得,不料遭部分網友誤會成越南語,引起熱烈討論。
田中千繪在臉書貼文中表示,覺得自己越來越聽得懂台語,但也坦言「講台語很不簡單,我會繼續加油」,最後更不忘和粉絲道早安、祝大家生活過得順心、順利,字裡行間透露著學習台語的喜悅。
不過,臉書粉絲專頁「米粉老師的台語教室」卻發現,田中千繪貼文中所用的「白話字」,不僅不少台灣網友不知道,更被誤以為是越南語或泰語,讓她本人尷尬親回「是台語喔」,同時廣邀粉絲們一起學習台語文。
貼文一出便掀起網友們熱烈討論。有人對台灣人看不懂台文感到驚訝,「沒有一個台灣人看得懂!竟然是台語!」、「白話字一定要用『唸』的,不要用『看』的」、「都沒有唸看看,就直說是越南語!連自己的母語都不懂?唉…真是的」。
部分網友則持不同意見,認為若沒特地學過台文,真的很難認出是台語,「真的以為是越南語,我台語算好,但只會說跟看字,羅馬拼音完全看不懂」、「說實在,我沒看過這種台語的表達方式,就我第一印象會覺得這是什麼國家的語言發音嗎?」、「其實我生活中大概有八成時間用台語,但說真的如果沒有特別去學,也真的看不懂台羅(台語羅馬字)」。
贊助廣告
商品推薦
udn討論區
共 0 則留言
規範
- 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
- 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
- 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
- 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
FB留言