親愛的網友:
為確保您享有最佳的瀏覽體驗,建議您提升您的 IE 瀏覽器至最新版本,感謝您的配合。
教育者有話說
大學考招
文教新訊
大學研究所
技職教育
中小學
國家考試
升大學甄選攻略
升學情報站
新知學習
觀點評論

解決語言落差 國教署為新二代聘通譯

2018-12-17 00:53聯合報 記者陳宛茜/台北報導

教育部日前舉辦新住民子女教育成果展,展現重視新二代教育的決心。 圖/教育部提供
教育部日前舉辦新住民子女教育成果展,展現重視新二代教育的決心。 圖/教育部提供
分享

新住民子女在台灣念書,因為語言落差,往往面臨跨國銜轉教育問題。國教署去年成立跨國銜轉工作小組,重新盤點新二代面臨的問題,近期公布一連串新住民子女教育補助措施,包括補助學校設置多元教室、聘通譯協助教師進行華語補救課程等。

目前各級教育階段新二代學生約廿七萬人,高中以下階段東南亞七國的新二代約十四萬名。不少新住民子女先在國外居住數年再返國就學,缺乏基礎華語表達溝通能力者。國教署指出,針對此類學生,學校可聘請教師以課程或營隊進行華語補救課程。必要時得聘請通譯助理人員,提供師生間溝通的即時翻譯,協助語言學習。

學校也可就近引進家長擔任通譯助理人員,並可補助其通譯助理人員費用,共同協助學習。教育部將補助老師鐘點費、交通費以及通譯薪資。根據規定,通譯助理人員薪資,以現行勞動基準法所訂每人每小時最低基本工資支給。

新北市北新國小校長曾秀珠指出,通譯是華語補救課程關鍵人物。但東南亞七國通譯人才難尋,各地教育局雖建置通譯人才庫供學校尋才,誘因有限,光是基本工資薪水加補助交通費,難以聘到適合的通譯。

曾秀珠過去曾在野柳國小服務。她指出,偏鄉學校新二代比率往往遠高於都會學校,因地處偏遠,反而更難請到通譯,只能請住在學校附近的新住民家長協助翻譯。建議國教署應在偏鄉學校通譯人才的轉介上,花更多心力。

國教署也補助學校設置多元文化學習體驗空間或語文學習情境教室,購置相關圖書、器具、服飾、文物,營造多元文化環境氛圍。每校可獲最高五十萬的補助經費。

華語新住民偏鄉學校東南亞跨國銜轉

相關新聞

偏鄉孩子缺資源 兒福籲社會伸援手

2018-12-17 21:42

寶貝幼兒健康 惟生基金會出2繪本

2018-12-17 13:30

遠山呼喚募資 盼助尼泊爾貧童重返教育

2018-12-17 13:13

熱門文章

獨/南部老牌科大難生存 109學年一口氣停招10科系

2019-10-21 09:30

定案了!全台大學明年107系組停招裁撤 但新增97系組

2019-10-21 20:19

「教育部官員都該先來這當校長一年」偏鄉私大求關愛

2019-10-21 09:38

停招部分學制 嘉藥:因應產業人才需求

2019-10-21 14:15

【即時短評】高教千瘡百孔 私校轉退條例仍遙遙無期

2019-10-21 09:53

遲來6年的正義 永達學院董事正式遭法院解除職務

2019-10-21 10:44

教團批政府罔顧學童健康 只想用高鐵南延選前買票

2019-10-21 08:09

南部老牌私大生存難 嘉南藥理一口氣停招10系所

2019-10-21 14:13

商品推薦

贊助廣告

商品推薦

留言


Top