打完AZ想打莫德納?疫苗混打英文怎麼說?

Image by torstensimon from Pixabay
Image by torstensimon from Pixabay

【文/徐碧霞Valerie】

各國對疫苗混打(mixing vaccines)的態度不盡相同,但隨著國內不同疫苗的到貨情況和庫存量等因素,混打爭議仍持續延燒。

是否開放疫苗混打(mixing vaccines)已成為近期新聞焦點,台大醫院和長庚醫院目前也在進行AZ + Moderna 的混打試驗。藉由疫苗mix and match approach的話題,來認識多益測驗相關英文字。

mix and match 混打

疫苗「混打」除了用動詞mix (v),也可用mix and match來形容,但其實這個詞是來自時尚界的專用詞「混搭」,因為mix and match正好是混和、搭配的意思,因此也可用作不同廠牌疫苗的「混打」。

一劑疫苗可以用dose (n),名詞「劑量」即為dosage,任何市售藥品的外包裝都會有註明這項資訊,而用藥過量則是overdose (v, n)。

打了一劑疫苗後就有一定的保護力,而之後打的每一劑都有強化和加強效能,所以第二、第三劑也可稱作為booster shot(追加劑)。boost當動詞有「加強、增強」的意思,常見的搭配詞有boost the economy(刺激經濟)、boost sales(刺激銷售)、boost metabolism(加強新陳代謝)、boost immune system(加強免疫系統)、boost confidence(增強自信)。

The government plans to cut the interest rate further in order to boost the economy.
(政府計畫更進一步降低利率來刺激經濟。)

The doctor said that mixing different doses from different kinds of medicine might lead to lethal consequences.
(醫生說混用不同藥的劑量有可能導致致命的結果。)

疫苗混打仍在研究中,每個國家對此規範也秉持不同態度,因此參考專家的建議也很重要。英文「建議」可以使用suggest、recommend或advise,需要注意這些單字後面的動詞形式要如何使用,譬如advise (v):advise + Ving/advise + someone + to V。

The passengers were advised waiting in the departure lounge for further announcement about the plane status.
(建議乘客在候機室等待有關航班狀態的進一步通知。)

Our manager advised us not to make any decision about the project without his permission.
(關於這個案子,我們經理建議我們沒有他的允許別做任何決定。)

注意這裡的否定字not要加在動詞advise的後面而不是前面,加在後面否定的是後面動詞(建議不要做決定),如果not在前面就是否定動詞advise(沒有建議)。

immune 免疫

德國總理梅克爾在接種第一劑AZ疫苗後,於六月時接種第二劑莫德納疫苗,為疫苗混打鋪路(pave the way)。pave (v)「鋪(路面)」,所以「人行道」可以用pavement來形容,美式用法則為sidewalk (n)。

STIKO(德國疫苗接種委員會)也說目前研究結果顯示,混打後所產生的免疫(immune)反應明顯地更優越。

immune (adj)「免疫的」除了接名詞,如immune system(免疫系統)、immune response (免疫反應),也常用be immune to something「對某事物免疫」。除此之外,immune (adj) 也有「豁免的、免除的」意思,如「外交豁免權」就是diplomatic immunity。

Most people who have had chickenpox will become immune to it for the rest of their lives.
(大多數人曾得過水痘,之後都將對它免疫。)

To achieve herd immunity, approximately 60-70% of the population should be vaccinated or exposed to the virus.
(要達到群體免疫,大約60~70%的人口需要有接種疫苗或被病毒感染過。)

有些專家認為疫苗混打似乎是全球疫苗供應問題下的一個權宜之計,WHO首席科學家也提醒對此方式需要謹慎小心,看來mix and match approach的爭議還會繼續延燒。

【多益模擬試題】

1. The outdoor advertising campaign launched last month _____ our profits by 5%.
(A) to boost
(B) boost
(C) boosting
(D) boosted

2. You should carefully follow your physician's _____ on the dosage of your medication.
(A) advise
(B) advertise
(C) advice
(D) advisory

解析:

1. 正解(D)。本題是時態題,空格為句子的主要動詞,(A)和(C)不是主要動詞的型態,只有(B)和(D)是。因為這個活動已經舉行過了,所以要選(D)過去式。語意為「上個月展開的戶外廣告活動讓我們的利潤增加5%。」

2. 正解(C)。語意為「你需要遵從醫師建議的劑量服用你的藥。」本題是單字詞性和字義題,空格處要選擇名詞,(A) advise的名詞是(C) advice,而(D) advisory在此當作形容詞,有「顧問的、諮詢的」意思;當名詞時則解釋為「公告、警告」。

延伸閱讀》疫後想要考取TOEIC好成績,選對課程級別是關鍵!

相關新聞

大谷翔平史上最強二刀流 英文用這個字!

近日國際運動賽事熱門新聞不斷,除了東奧中華代表隊成績超亮眼,更有不少人的目光聚焦在美國職業棒球大聯盟天使隊球員大谷翔平(Shohei Ohtani)身上!

用心智圖建立寫作架構 他學測英文滿級分

畢業於台中一中科學班的吳建沂,憑藉亮眼學測成績與英文寫作表現,以榜首之姿順利錄取第一志願台灣大學醫學系。而幫助他獲得作文高分的幕後推手正是心智圖提供的思考邏輯與良好架構。

體驗阿拉斯加哈士奇拉雪橇 她備妥英語力前進南北極冒險

靠著好英文,林語萱征服過南極,也曾參加北極極地長征甄選,體驗從挪威到北極的阿拉斯加哈士奇拉雪橇。獲選美國馬里亞納觀光局秘境旅遊「一周實習生」...

從小許下廚師夢 精進英文能力出國進修

國中時吳姿億會去圖書館借有趣、好看的英文繪本,從最基礎的幼兒圖畫書起步,再進階到字數較多的圖文書,慢慢開啟英文學習這一扇窗。

將語言融入生活創造海外交流優勢 他養成多益945實力

「英文是拿來用的,是貼近生活的。」就讀國高中期間,范以芃維持每天平均接觸兩到三小時英語的頻率,以生活化、貼近興趣的方式持續大量接觸英語。

打完AZ想打莫德納?疫苗混打英文怎麼說?

各國對疫苗混打(mixing vaccines)的態度不盡相同,但隨著國內不同疫苗的到貨情況和庫存量等因素,混打爭議仍持續延燒。

商品推薦

udn討論區

0 則留言
規範
  • 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
  • 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
  • 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
  • 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。