聽新聞
test
0:00 /
0:00
日企再熱推「沒有餡的中華包」陸網友:不會是饅頭吧?

日本食品企業井村屋去年限量發售一款人氣產品「沒有餡的中華包」,在日本顧客的千呼萬喚下,今冬回歸了。井村屋推特宣布,並興奮地稱:「人人都能買到,只有皮!」有中國網友疑問,「這,不會是個饅頭吧」,但也有網友說,「確實是人氣商品,我們都十個十個買」。
觀察者網報導,由日本以肉包和豆沙包聞名的井村屋賣的這款包子,乍看與普通包子沒什麼區別,但最大的「進化」就在沒有餡。
井村屋開發部門工作人員表示,「剛開始看到的時候會嚇一跳,但是很多人說只想要『中華包子』的皮」。
因此,他們2020年推出了沒有餡料的——素饅,但當時是限量發售,很快就賣完了,客人紛紛呼籲再次發售。
素饅在日語也有「對不起」之意,既指沒有餡料的「中華包子」,也有「沒有餡料所以不好意思」的雙重含義。
工作人員補充,素饅與豆沙包一樣,都採用了「二段發酵製法」(麵團發酵兩次),所以「光是皮就足夠好吃了」。他還建議,因為沒有餡,消費者可以自己原創「XX包」,比如塞進火腿、起司做西式餐點。
這款包子重新販售的文章發布後,一舉登上ESSE網站站內熱門首位,產品人氣可見一斑。
有日本民眾稱,雖然沒有親眼見到,但是值得一試,「因為我很喜歡吃包子,但是我又特別擔心吃完後殘留在衣服上的味道」。
另據了解,「包子」和「饅頭」的稱謂,到清代才漸漸分化。而當今吳語區等地還時常把含餡的包子稱作「饅頭」,如「生煎饅頭」「蟹粉饅頭」等。
贊助廣告
商品推薦
udn討論區
共 0 則留言
規範
- 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
- 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
- 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
- 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
FB留言