流傳百年女人才懂社群密碼!世界唯一的女性文字「女書」

江永女子將女書寫在摺扇或手帕上,與閨密姊妹交換。
圖片來源│取自紀錄片《女書回生》畫面
江永女子將女書寫在摺扇或手帕上,與閨密姊妹交換。
圖片來源│取自紀錄片《女書回生》畫面

世界唯一的女性專用文字

中國湖南省,一種神祕的文字悄悄流傳超過百年,只有女人讀得懂。女人用它傾訴心事、結交姊妹、祝賀祭祀 ──「女書」是女性限定版的社群密碼。中研院民族所研究員劉斐玟走訪田野,探查女書、女歌、哭嫁文化,女書不僅是特殊的文字系統,還乘載了沉甸甸的女性生命史。

採訪編輯|劉芝吟、美術編輯|林洵安

女書為五言或七言詩歌體,由上而下、由右而左書寫,沒有標點符號。內容主要為婦女的自抒創作,也有部分是轉譯漢字唱本例如《孟姜女》。圖片來源│取自紀錄片《女書回生》畫面
女書為五言或七言詩歌體,由上而下、由右而左書寫,沒有標點符號。內容主要為婦女的自抒創作,也有部分是轉譯漢字唱本例如《孟姜女》。
圖片來源│取自紀錄片《女書回生》畫面

神祕「天書」只有女人懂

1982 年,中國湖南江永境內意外發現一種神祕的菱形文字,字體細長傾斜,看起來像甲骨文,又似埃及象形文。幾經考察,學者發現這本無人能懂的「天書」,竟然是專屬女性使用的文字,被稱為「女書」。

消息傳出,震驚各界!

這些文字何時開始流傳?由誰發明?為什麼從來不曾被發覺,難道是婦女暗中傳訊的密碼?!

相傳,女書由宋朝一位妃子胡玉秀發明,因為久居深宮、寂寞孤苦,便寫下女書和親人悄悄傾訴心事,「嫁入朝中多苦楚,不如投石問長江」。

不過,就像倉頡造字只是傳說,「深宮怨文」的緣起也已無法考據,女書的起源至今仍是個謎。目前,只能從字形判斷它大抵脫胎自宋朝楷書,或許就出現在宋代以後。另外,從女書傳人年紀估算,至少 150-200 年前已在江永縣代代傳承。

數百年來,女書默默流傳在湖南江永縣瀟水一帶,農村女子彼此使用、傳承,男子無法識讀,因此從來不曾被載入男性為尊的「正統」知識體系。直到即將消亡的時刻,女書終於走入世人的目光。

1982 年,女書被中國學者宮哲兵意外發現時已瀕臨滅絕,學者只找到兩位會寫女書的老太太:高銀仙(圖中人物)、義年華。圖片來源│ 取自紀錄片《女書回生》畫面
1982 年,女書被中國學者宮哲兵意外發現時已瀕臨滅絕,學者只找到兩位會寫女書的老太太:高銀仙(圖中人物)、義年華。
圖片來源│ 取自紀錄片《女書回生》畫面

漢字是男書,她們以女書訴可憐

好端端的,這群婦女為何要另闢蹊徑使用女書?答案很現實:男尊女卑。

過去,農村女性沒有機會受教育,不能讀書識字,她們稱漢字為「男書」,那是將女性屏除在外的知識權力。

女人認不得漢字,只能發展出女書,相互傾訴心事、記述生命,訴說自己的悲憐。

少女們寫在手帕、信函、摺扇,和閨密交換往來。當姊妹淘出嫁時,她們用女書作婚嫁賀禮,寫下祝福、叮嚀為婦之道,也抒發婚後天涯相隔再難聚首的傷感。更常見的,女書是婦女的生命寫照。以女書寫自傳,訴說自己或其他女人一生多舛的命運,怨嘆世間不公;以女書為祝禱,向神明祈願,請求上天垂憐。

「新華女子讀女書

不為當官不為名

因為女人受盡苦

要憑女書訴苦情」

這一段胡慈珠老太太寫下的女書,貼切道盡它的意義 ── 訴可憐。當生活遭逢苦難不幸,比如失怙無依、日軍入侵逃難流離,或者聽到其他女子悲苦遭遇,寡婦受欺、少女被搶親,女書是婦女的傾訴方式,傾訴世間不公,為女人抱不平。

女書與漢字的對照。 圖片來源│劉斐玟
女書與漢字的對照。
圖片來源│劉斐玟

想學女書?我們唱歌給你聽

算一算,女書歷史已超過百年,但奇怪的是它為何如此神祕,只流傳在湖南江永一帶?

這就得談談它的「定義」──女書,不只是文字!

劉斐玟談起自己的田野經驗。當時她到湖南河淵村做田野考查,老太太們知道她想研究女書,便常常上門聊天,聊一聊就很熱情地說:「那我唱歌給你聽吧!」起初她一頭霧水,後來才知道,

原來,對當地婦女來說,女書是用來吟唱,女書其實是女書歌。

從學者觀點,女書的獨特在於女性+書寫,形成珍貴的女性文字系統。但是對農村婦女而言,女書、女歌分不開,相濡以沫,女書既是文字,也是她們平時哼唱訴苦的歌謠。

許多老太太不一定會寫女書,但幾乎人人都能唱頌。心有悲苦,隨口就能編唱出一段女歌,五言或七言成句,句句押調,簡直比現代嘻哈歌手還有才華!

正因為女書是表音文字,得用當地的方言唱讀才能懂,所以多年只侷限在江永一帶流傳。而且,一點也不「祕密」。

「你問當地男人知不知道女書,他們會說:就是那些女人家的咿呀咿呀!」真相大白,所謂的「祕密文字」、「隱密傳訊」,完全是美麗的誤會。劉斐玟表示,女書既然用來唱,又怎麼會祕密隱匿?

它的祕密不在於婦女刻意避人耳目、不欲人知,而是男性不以為意,根本不想知。

陪嫁三朝書像「臉書回文」:為你寫詩,也為自己訴苦

古代文人懷才不遇、悲春傷秋時,就用詩詞歌賦抒發自己的小情緒。江永婦女更苦,父母早逝、所嫁非良人、公婆虐待、守寡又無子女相伴……生活實在太難了,心底的苦該如何寄託?

唱吧!做女紅時,你一句、我一句唱女書歌,彼此寬慰;遇上婚事喜慶,更要把握機會,把苦唱給其他女人聽。「三朝書」便是陪嫁祝賀的女書文本,由手帕交準備好送給新娘,在送嫁時公開展示、唱頌。

三朝書共有三張內頁,娓娓道出新娘的可憐身世,博取夫家憐惜。另外,也會訓誡新婦規矩,期勉女子以夫家為天,嫁去做個好媳婦。

三朝書扉頁為紅紙,後有三張內頁,由新娘的閨密書寫贈送,讓夫家村婦公開唱頌。圖片來源│劉斐玟
三朝書扉頁為紅紙,後有三張內頁,由新娘的閨密書寫贈送,讓夫家村婦公開唱頌。
圖片來源│劉斐玟

但奇特的是,三朝書不只替新娘訴可憐。

送書的女子心裡若有萬般委屈,也趁此機會抒發。因此,便能看到某些三朝書前半以新娘為主角,後段話鋒一轉,送書者開始傾訴自身的坎坷悲苦。這種形式或許就像我們的「臉書」回文,你的淒苦勾起我的傷痛,留言區裡彼此取暖訴苦。

除了三朝書,江永還有哭嫁習俗。新娘出嫁要到親友家哭唱女歌,三天三夜,一家一家哭。新娘唱、親人陪,兩人同時哭唱,互憐女子受盡的委屈與壓迫、嫁婦後的茫茫前途。

和我們熟悉的「孝女白琴」職業出演不同,在江永,待嫁女子、陪唱婦人往往一開口便聲淚俱下,情難自已。女書傳人何豔新便說:「如果你懂(箇中心情),你會哭得比我更傷心。」

女書是女權鬥士,還是父權打手?

女書的獨樹一格,曾被懷疑是婦女私訊密碼,許多學者也寄託了女性主義的光環,將女書視為婦女結盟對抗父權的象徵。然而,一旦這種期待遇上三朝書中的婦戒規訓,便彷彿被硬生生打了一記耳光!也因此,過去很少有學者研究三朝書。

父權的鞏固打手?女性的革命抵抗?面對這迥異的兩種形象,我們究竟該如何看待女書?

劉斐玟認為,不論是女權想像或父權批判,忽略了情境脈絡,皆可能落入片面、外加的詮釋。唯有實際進入田野,從婦女的生命情境、三朝書的具體展演來爬梳,才能懂得女書對江永女性的意義。

她們不是全然的抵抗或順從,而是在社會現實與磨難中掙扎、拉鋸、妥協,尋找生存之道。

女書體現的是那個時代、那些社會處境下的女性,面對社會與體制的掙扎求生,她們相互扶持、緩步前行。當我們將文本與生命故事相互對照,也許就能約略理解,那些看似矛盾、雙重的訊息,或許正是這群底層婦女真正的聲音。

相互聆聽、訴苦陪伴的女性情誼,也是女書的精神核心。圖片來源│取自紀錄片《女書回生》片段
相互聆聽、訴苦陪伴的女性情誼,也是女書的精神核心。
圖片來源│取自紀錄片《女書回生》片段

重現農村婦女的史觀

「不只是女人,而且是農村女人的聲音,這是女書重要的意義。」劉斐玟強調。

劉斐玟提到,在女書流傳的故事中,女子改嫁很尋常,二嫁三嫁也不罕見。這顯示農村婦女不以為恥,否則不會編寫傳唱。但在官版「地方志」裡,幾乎看不到婦女改嫁的紀錄,強調的是地方婦人的貞潔與氣節。

「官方大歷史」vs.「農婦小歷史」,天差地遠。

中國傳統儒家的信念教條是「一女不事二夫」,但在農村,底層庶民的首要任務是存活並養育子女。寡婦若沒有兒子,對夫家便無用;有些勢利的夫家,甚至因此「嫁寡婦」,只為了收取聘金。

過去,中國文化是由男性書寫的陽性觀點,即使是明清的女詩詞人,也身處在主流的文化階級,底層的陰性觀點鮮少現身。女書吟唱的故事與生命,恰恰是長久以來被忽視的農村、婦女史觀。

當正史典籍裡這群農村女性的身影,模糊朦朧,一篇篇的女書緩緩添了輪廓和氣息,終於讓那些斑駁的形影逐漸清晰鮮明。


延伸閱讀:

「她是幾近失傳的女書傳人,為什麼不肯告訴我?」專訪人類學家劉斐玟

◆紀錄片《女書回生》,郭昱沂導演,劉斐玟、謝嘉錕製片,轉盒子文創有限公司發行,2013

劉斐玟個人網頁

◆《女書──世界唯一的女性文字》,婦女新知出版社,1991

◆〈書寫與歌詠的交織:女書、女歌,與湖南江永婦女的雙重思維〉,劉斐玟,《台灣人類學刊》1(1):1- 49,2003

◆電影《雪花與祕扇》,王穎導演,華誼兄弟傳媒股份有限公司,2011

本文為中央研究院研之有物以創用 CC 姓名標示–非商業性–禁止改作 4.0 國際 授權條款釋出。授權刊登於聯合新聞網「閱讀」頻道。原文為「這些神祕文字只有女人懂!世界唯一的女性文字「女書」」專訪人類學家劉斐玟,未經同意,請勿轉載。


女權 考察 中研院 研之有物 閱讀專題

相關新聞

【臺灣服飾誌】荷西時期在臺灣的荷蘭女眷穿什麼?

「女性」,一直以來是歷史上較少被提及的一塊,男人的殺戮掠奪,似乎才是這塊島嶼的重頭戲,一如荷西時期荷蘭人在台灣的統治,總是比較少提及跟著東印度公司來台的家眷,那麼當時台灣有多少荷蘭女性呢?她們又穿些什麼呢?

臺灣米傳說!基因鑑定解開身世之謎及南島語族遷徙線索

稻米是人類重點糧食作物。數千年來,人類不斷汰選稻米,挑選顆粒大的、不容易落粒的、稻榖上沒有芒的……一代又一代馴化的故事,深藏在稻米的基因裡。中研院植微所邢禹依特聘研究員,帶領團隊研究山地陸稻的基因,破解了臺灣蓬萊米身世之謎,也找到南島語族遷徙的線索。跟著我們一起來了解!

【臺灣服飾誌】荷西時期臺灣漢人女性穿什麼?

荷西時期為臺灣在1624~1662年間被西班牙、荷蘭統治時期。這裡的漢人的服飾參考,皆出自達佰的《第二、三次出使大清帝國》,這張版畫是一張描繪他們居家的生活畫面,過去總被人認為是描述男耕女織其樂融融的景況,然而經過翻譯後,與原來想像有所落差......

古人心裡苦但不說?厭世北朝人愛「造像」訴苦寄情

在歷史巨河裡,長達 160 多年的北朝像一塊說大不大的石頭,石頭上擠滿不同民族的人、虔誠的佛教徒,也發生許多宮廷鬥爭與政變,例如北魏晚期篤信佛教的帝王被殺於佛寺,還不只一位。 唉!業障真重。活在北魏晚期亂世的大批僧人、軍人與在家居士,共同建造了下圖的〈僧智薛鳳規等道俗造像碑〉,是四面雕刻的巨大石碑,刻著佛像和宣揚佛法的碑文......

【臺灣服飾誌】荷西時期的「福爾摩沙長官」穿什麼?

1624年,荷蘭人在台灣開始了長達三十八年的統治,也建立了臺灣第一個外來政權。來臺的荷蘭官員多為東印度公司的官員,最高的行政長官被稱「Gouverneur van Formosa」,直譯可以是「福爾摩沙長官」。當時的「福爾摩沙長官」,可能穿些什麼呢?

【經典重版‧數位重生】隱地/關於我早年的24種書(下)

聯合線上「經典重版‧數位重生」計畫,持續接受來自作家、出版社的提案,希望讓許多曾經在書市中火熱的經典華人文學作品,透過我們深耕數位出版多年累積的純熟數位製作技術、最全面的數位經銷渠道,以全新的數位樣貌再現經典風華,讓舊雨們得以重溫曾經的感動,讓這個時代的新朋友遇見經典。

【經典重版‧數位重生】隱地/關於我早年的24種書(上)

聯合線上「經典重版‧數位重生」計畫,持續接受來自作家、出版社的提案,希望讓許多曾經在書市中膾炙人口的經典作品,透過我們深耕數位出版多年累積的純熟數位製作技術、最全面的數位經銷渠道,以全新的數位樣貌再現經典風華,讓舊雨們得以重溫曾經的感動,也讓這個時代的新朋友們得以遇見經典。

【臺灣服飾誌】荷西時期臺灣漢人男性穿什麼?

1624年,荷蘭人在臺灣開始了長達三十八年的統治,也建立了臺灣第一個外來政權。在那個尚未被過度開墾的年代,臺灣大部分的人口以原住民為主,和少數的漢人移民。那麼當時的漢人男性移民,大多穿些什麼呢?

傳承活版印刷知識夢 惜字職人洪東漢:「這是數位取代不了的品質」

世界活字印刷的起源之一,可以追溯到北宋慶曆年間(約1041-1048年)畢昇所發明的膠泥活字版印刷術(1455年2月23日歐洲出現第一批活字印刷的《古騰堡聖經》),對人類歷史上知識的傳播有莫大的貢獻,後來因現代數位印刷崛起而逐漸沒落。

在這滾過的年輕歲月——保齡球館

一位朋友發現,高中大學時期和戀人約會、和喜歡的人搞曖昧的保齡球館全都已經倒閉。「我青春的回憶都沒了。」他傷心地說。這不只是他個人的心聲。

臺灣民主國發行的郵票圖,竟然被誤認成「抽筋小貓」?

1896年1月,一本名為《澳洲集郵》(The Australian Philatelist)的雜誌有篇短文,對於臺灣民主國郵票上面那個模糊不清的動物圖案是什麼,感到無比困惑。最後,文章作者認為那是一隻抽筋的小貓(a kitten in a fit)。

不上醫院、不躺床!其實1500年前孕婦是這樣生產

「夫人,用力、用力,看到孩子的頭了!」產婦躺臥床鋪,產婆不停掀開厚被檢查。這樣的臨盆場景,我們常在中國古裝劇見到。但如果比對醫書文獻,畫面也許有點 bug──古代婦女最尋常的分娩方式並非平躺床鋪,而是半蹲在地面、上身直立著生孩子!

熱門新聞

商品推薦

udn討論區

0 則留言
規範
  • 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
  • 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
  • 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
  • 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。